Cross that bridge when one comes to it, 字面的意思是“到了橋邊再過橋”,其實就是指“等事情發生了再應對”,“船到橋頭自然直”。
例句:
They don't want to start thinking about how to finance their daughter's veterinarian training yet. They prefer to cross that bridge when they come to it.
他們不要現在就開始為孩子上獸醫學校準備學費,而是打算等孩子真上了再說。
(歡迎在文末下方留言cross that bridge when one comes to it打卡,加強記憶)
怎麼樣,喜歡就點贊并關注我們吧,每天學一點兒英語!
内容來自The Voice of America(VOA) - Words And Idioms。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!