美人卷珠簾,
深坐蹙蛾眉.
但見淚痕濕,
不知心恨誰。
書寫
譯文
美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐着把雙眉緊緊鎖閉。
隻看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。
賞析
此詩是寫一位孤獨女子的思念之情。
是春日,也許是秋日,夏日,一位容貌姣好的女子,卷起珠簾,臨窗而坐。這一坐就是很久很久,她就這樣一動不動,一言不發的坐着,時不時緊蹙着她好看的眉毛,時不時有一兩行清淚潸然而下。她在思念遠離家人久久不歸的心上人嗎?她在怨恨薄情郎嗎?詩人不知道,我們也不知道,我們看到的,是一副動人的怨女圖,畫中的女子,有無限的深情,無限的怨恨。但她的這種情,這種恨,那堪向人道說傾訴呢?她就這樣的幽怨着,這樣的靜坐着。
我們當然不必尋根究底,但是這樣一幅畫,已經很美了。
作者簡介
李白(701年-762年) ,字太白,号青蓮居士,又号“谪仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白所作詞賦,就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!