I almost agree
字面意思
我大體贊同
内心戲
我根本不同意
I almost agree 如何使用呢?:
這句表達出自英國,英國人的高傲冷漠使他們産生這種說話套路,I almost agree 聽起來是幾乎同意,但其實完全不同意!
例句:
When the British say I almost agree. They mean I don't agree at all.
當英國人說我基本同意時,他們的意思是我一點兒都不同意
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!