tft每日頭條

 > 生活

 > 初二語文文言文桃花源記在第幾頁

初二語文文言文桃花源記在第幾頁

生活 更新时间:2024-07-18 13:27:30

初二語文文言文桃花源記在第幾頁? 晉太元中,武陵人捕魚為業緣溪行,忘路之遠近忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英缤紛,漁人甚異之複前行,欲窮其林,下面我們就來聊聊關于初二語文文言文桃花源記在第幾頁?接下來我們就一起去了解一下吧!

初二語文文言文桃花源記在第幾頁(初二文言文桃花源記)1

初二語文文言文桃花源記在第幾頁

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英缤紛,漁人甚異之。複前行,欲窮其林。

【注釋】

太元:東晉孝武帝的年号(376年-396年)

武陵:郡名,現在湖南常德市一帶。

為業:把……作為職業,以……為生。為:作為。

緣:沿着,順着。

行:前行,走。

遠近:偏義複詞,僅指遠。

忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。

夾岸:溪流兩岸。

雜:别的,其他的。

芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮豔美麗。

落英:落花。一說,初開的花。

缤紛:繁多的樣子。

異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以……為異,對……感到驚異,認為……是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

複:繼續。

前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)

窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到……的盡頭。

【譯文】東晉太元年間,武陵有個人以打魚為生。(一天)他沿着溪水劃船前行,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃林,(桃林)夾着溪流兩岸幾百步長,中間沒有别的樹,花草鮮嫩可愛,落花散亂繁多。捕魚人很為這裡的美景驚奇。又繼續前行,想要走到桃林的盡頭。

【點評】此段寫漁人發現桃花源的時間、經過和沿途所見的奇麗景色。語言準确精煉,優美動聽,僅“芳草鮮美,落英缤紛”八個字,就勾勒出一幅美麗的“桃花溪水行舟圖’,富有詩的意境。

林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。複行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍俨然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣着,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。

【注釋】

林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)

得:發現。

仿佛:隐隐約約,形容看得不真切的樣子。

若:好像……似的。

舍:舍棄,丢棄,文中指離開。

才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。

複:又,再。

豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然:形容開闊的樣子;開朗:開闊明亮。

平:平坦。

曠:開闊;寬闊。

俨(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。

之:這。

屬:類。

阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。

雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。

悉:全,都。

黃發垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發,古時認為老人頭發由白轉黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時小孩不紮結頭發,頭發下垂,這裡指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發。

并:都。

怡然:愉快、高興的樣子。

【譯文】桃林在溪水發源的地方沒有了,打魚人在這裡看到一座山,山有個小洞口,仿佛有光亮透出來。(漁人)便舍棄了船,從洞口進去。最初,山洞很狹窄,隻容一個人通過;又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池塘,有桑樹、竹林這類的植物。田間小路交錯相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野裡來來往往耕種勞作的人們,男女的穿着打扮和外面的人都一樣。老人和小孩,都高高興興,自得其樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不複出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋。餘人各複延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:“不足為外人道也。”

【注釋】

從來:從……地方來。

具:全都。

之:代詞,指代桃源人所問問題。

要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)

鹹:副詞,都,全。

問訊:打聽消息。

妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不是現代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。

邑人:同縣的人

絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。 絕:絕處。

焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這裡。

遂:于是。

間隔:隔斷,隔絕。

乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。

無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現在漢語的“無論”(古今異義)。

所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。

歎惋:感歎,惋惜。

延至:邀請到。延,邀請。

不足:不值得。(古今異義)

為:介詞,向、對。

【譯文】(村裡的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)把自己知道的事都詳細的一一作了回答。村中人就邀請漁人到自己家裡去,擺了酒、殺了雞做飯來款待他。村子裡的人聽說來了這麼一個人,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,帶着妻子兒女和鄉鄰們來到這個與世人隔絕的地方,不再從這裡出去,于是跟桃花源外面的人斷絕了來往。(這裡的人)問如今是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細地告訴了他們。(他們聽了),都感歎惋惜。其餘的人各自又把漁人邀請到自己家中,拿出酒菜來款待他。漁人逗留了幾天後,向村裡人告辭。村裡的人告訴他:“(這裡的情況)不值得對外面的人說啊。”

【點評】此段是全篇文章的中心。寫漁人在桃花源的所見、所聞以及和世外桃源的人接觸交往的情況。刻畫細膩、語近旨遠。先寫桃花源的自然環境、精神面貌,——和平安甯,怡然自樂;然後再寫他們和漁人的交往,風俗淳樸,平等相交。作者細緻描繪了桃花源裡的情況,使人感到真實。親切,讓人無限向往,增強了感染力。

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人随其往,尋向所志,遂迷,不複得路。

南陽劉子骥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

【注釋】

既:已經。

便扶向路:就順着舊的路(回去)。扶:沿着、順着。向:從前的、舊的。

處處志之:處處都做了标記。志:動詞,做标記。(詞類活用)

及:到達。

郡下:太守所在地,指武陵。

詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那裡去。

如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

尋向所志:尋找先前所做的标記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),标記。(所 動詞譯為名詞)

遂:終于。

得:取得,獲得,文中是找到的意思。

高尚:品德高尚。

規: 計劃,打算。(詞類活用)

果:實現。未果:沒有實現。

尋:不久。

問津:問路,這裡是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。

【譯文】(漁人)出來以後,找到了他的船,就順着來時的路回去,處處都做了記号。他到了郡城,去拜見太守,說了這番經曆。太守立即派人跟着他去,尋找先前所做的記号,最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。

南陽人劉子骥,是個品行高尚的名士。聽到這件事,欣然計劃着前往。計劃還沒實現,不久便病死了。 以後,就再也沒有去探訪(桃花源)的人了

【點評】此段寫漁人出山以後的事,說明了桃花源是一個虛無飄渺,在當時社會根本不可能找到的地方,更突出了世外桃源的神奇莫測。

歸納總結

【文章結構】

課文以漁人進出桃源的行蹤為線索,以時間為順序,把發現桃源的經過,在桃源的所見所聞所曆,離開桃源後再尋桃源的情形,都貫串起來了。

第一段:寫漁人發現桃花林的經過。這是故事的開端。

第二段:寫漁人進入桃花源以及看到的桃花源的自然環境和社會風尚。這是故事的發展。

第三段:寫漁人訪問桃花源,在桃花源做客及辭去的經過。這是故事的進一步發展。

第四、五段:寫漁人離開桃花源後,太守等人先後探訪桃花源未果的情形。這是故事的結局和尾聲。

【文章主題】

文章借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安甯和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民對美好生活的向往。

【文言現象】

★一詞多義

1.尋: ①尋向所志(動詞,尋找) ②尋病終(副詞“不久”)

2.舍: ①便舍船(舍(shě),動詞,離開。) ②屋舍俨然(舍(shè),名詞,“房屋”)

3.中: ①中無雜樹(“中間”) ②晉太元中(“年間”)

③其中往來種作(“裡面”)

4.志: ①處處志之(動詞,“做記号”) ②尋向所志(志,标記)

5.為: ①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為) ②不足為外人道也(讀wéi,介詞,對,向)

6.遂: ①遂迷,不複得路(“最終”) ②遂與外人間隔(“于是”)

7.聞: ①雞犬相聞(聽見) ②聞有此人(聽說)

8.其: ①欲窮其林:這 ②其中往來種作:代詞,代桃花源

③餘人各複延至其家:自己的

9. 之: ①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”) ②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”) ③處處志之(音節助詞,無意) ④漁人甚異之(代詞,"這種景況")

★古今異義

1.率妻子邑人來此絕境 妻子 古義:妻子兒女。 今義:男子的配偶。

絕境 古義: 與世隔絕的地方。 今義:山窮水盡的地步。

2.阡陌交通 交通 古義::交錯相通。 今義:各種運輸及郵電事業的總稱。

3.無論魏晉 無論 古義:不要說,更不必說。 今義:表條件關系的關聯詞。

4.詣太守,說如此 如此 古義:像這樣 今義:這樣

5.不足為外人道也 不足 古義:不值得。 今義:不充足,不夠。

6.芳草鮮美 鮮美 古義:鮮豔美麗。 今義:食物味道好。

★詞類活用

漁人甚 異: 形容詞的意動用法。譯為: 對……感到詫異

★通假字

便要還家: “要”通“邀”,解釋為:邀請。

★成語積累

1.世外桃源。 意思:指不受外界影響的地方或幻想中的美好世界。

2.豁然開朗。意思:形容由狹窄昏暗一下子變而為開闊敞亮。也比喻對某個道理長期思索不解後突然明白。

3.無人問津。意思:比喻沒有人過問或嘗試。

4.落英缤紛。意思:形容落花紛紛飄落的美麗情景。

5.怡然自得。意思:形容高興而滿足的樣子。

6.黃發垂髫。意思:老年人頭發由白轉黃;垂髫:古時單童子未冠者頭發下垂。指老人與兒童。

7.雞犬相聞。意思:指人煙稠密。

沙場點兵

★文言句式

1.省略句式

(1)( )便舍船,從口入”。( )初極狹,才通人”。

(2)( )見漁人,(  )乃大驚,(  )問所從來。(  )具答之。(  )便要還家,(  )設酒殺雞作食。

(3)此人一一為具言所聞,(  )皆歎惋。餘人各複延至其家,(  )皆出酒食。(  )停數日,( )辭去。

2.判斷句式

南陽劉子骥,高尚士也。翻譯:南陽的劉子骥,是一個品德高尚的人。

★理解性默寫

1.描寫桃花林優美景色的句子是:

2.描寫桃花源内美好的自然環境的句子是:

3.表現桃源人精神風貌的句子是:

4.表現桃源人熱情好客的淳樸風尚的句子是:(1)

(2) 。 5.能體現“老有所終,壯有所用,幼有所長”理想中的大同的句子是:

6.描寫桃花源中人安居樂業的句子:

達标驗收

1.解釋下列句中加點詞的意思。(2分)

(1)阡陌交通( ) (2)欣然規往( )

2.下列各句中,加點詞的解釋錯誤的一項是( )(2分)

 A.緣溪行,忘路之遠近 緣:沿着 B.便扶向路,處處志之 志:做标記

 C.及郡下,詣太守說如此 詣:對、向 D.後遂無問津者 津:渡口

3.将下面句子翻譯成現代漢語。(2分)

問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

譯文:

4.請用簡潔的文字補充下面對“漁人”行蹤的概括:(2分)

發現桃花源→ → 做客桃花源→離開桃花源→

5. “桃花源”是作者追求的社會理想,請談談你對作者這一社會理想的積極意義的認識。(2分)

6.對下列語句中加點詞語的解釋,不正确的一項是( )(2分)

A.阡陌交通 交通:交錯相通

B.餘人各複延至其家 延:邀請

C.不足為外人道也 足:值得

D.處處志之 志:記住

7.下列各句中,加點詞的古今含義相同的一項是( )(2分)

 A.土地平曠 B.阡陌交通 C.率妻子邑人 D.來此絕境

8.下列對文章内容理解和分析,不正确的一項是( )(2分)

A.桃花源裡,沒有剝削和紛擾,土地肥沃,男女耕作,老幼歡樂,是古代理想中的“大同社會”的形象體現。

B.在聽了漁人對外界的介紹後,桃源人歎惋不已,從上下文推知,他們發出的主要是“山中方一日,世上已千年”的時光易逝。

C.桃源人希望漁人不要把這裡的情況告訴給外界,目的是希望遠離戰亂和苦難,永不受打擾,繼續享受這甯靜祥和的生活。

D.作者既描繪了桃花源裡一幅鮮活的人間生活的圖景,又極力表現它的似有似無。尋覓不可得,反映了作者的理想與現實之間的矛盾。

9.把上面文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯為現代漢語。(4分)

(1)漁人甚異之,複前行,欲窮其林。(2分)

譯文:

(2)自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境。(2分)

譯文:

我是語文周老師,謝謝您的閱讀。如本文章對您有用,建議轉發分享給他人。如您喜歡我的分享,歡迎關注我。如您有更好建議,敬請評論分享。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved