提到“夫”這個字,大家會想到樵夫、農夫、漁夫等,這些人都是從事各種勞動的成年男性。“夫”正式指成年男子的意思。古時候,不論男女都要蓄留長發,男子到了二十歲會舉行加冠禮,就是将頭發束起來别上簪子,表示已經成年了。冠禮在宗廟中進行,由父親主持,并由指定的貴賓給行加冠禮的青年加冠。加冠後的男子就是這樣的形象
古人就寫作
現在說的“丈夫”就是指成年男子。古時候男子身高八尺,大約有一丈高了,所以叫做“丈夫”。當然,古時候的“尺”比現在短,“丈”自然也不是現在的高度。“大丈夫”就是“大男人”。
說起“夫”字,乾隆皇帝更有見解。相傳,乾隆皇帝第二次下江南的時候,一邊看沿途的美景,一邊與陪護在身邊的紀曉岚談論着詩文。他突然看到有一位農夫正在田裡勞作,便想調侃一下紀曉岚。
皇帝明知故問,用手一指田裡的農夫,問紀曉岚:“那是什麼人?”紀曉岚也知道皇帝是故意的,隻好如實回答:“這是一個農夫。”
“‘農夫’的‘夫’字該怎麼寫啊?”皇帝還是明知故問。
紀曉岚又随口說道:“兩橫再加一撇一捺,‘轎夫’的‘夫’,‘孔夫子’的‘夫’,‘夫妻’的‘夫’和‘匹夫’的‘夫’都是這麼寫的。”
乾隆聽了紀曉岚的解釋,大為不滿,搖搖頭說:“你啊你,紀愛卿,堂堂一個大學士,竟連一個‘夫’字都分辨不清。”
紀曉岚本來就猜到皇帝是心中想好了才故意問他的,就接着裝糊塗,連忙說道:“為臣才疏學淺,實在不知,請皇上指教。 ”
隻聽乾隆皇帝一個個地解說道:“農夫是刨土的人,‘夫’字當然就是上面一個‘土’字,下面一個‘人’字;轎夫肩上扛着竹竿,‘夫’就是‘人’字上面再加二根竹竿;孔夫子是聖人,有經天緯地之才,這個‘夫’字自然是‘天’字出頭了;夫妻是男女兩個人,‘夫’當人就是‘二’字加個‘人’字了;匹夫是指大丈夫,這個‘夫’字很明顯就是‘一’字再加一個‘大’字了。”
“妙,皇帝解得妙啊。”紀曉岚還真不得不佩服皇帝對“夫”的精辟解釋。 一路上,君臣二人用這類文字遊戲給旅途增加了不少樂趣。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!