tft每日頭條

 > 生活

 > 怎麼制作永遠保留的字幕

怎麼制作永遠保留的字幕

生活 更新时间:2024-12-22 20:33:53

開始從開始想做字幕,不知不覺已經半個月。

不經意看,已經翻譯了49部片子(其實是50部,平台斃了一部),有圖有真相。

從翻譯到打軸,還算比較高效。

想分享一些基本的步驟,給勵志做聽譯和時間軸的字幕組同好。

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)1

作品出爐(每日更新)

(一) 語音識别 機器翻譯

工具:Tern-Subtitle Translator

代碼:無需代碼 需要把down好的mp4轉化為mp3 然後自動識别并翻譯

解釋:IBM和搜狗都要配置好秘鑰,這個需要有計算機基礎的人幫忙配置,IBM語音識别免費500分鐘每個月。

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)2

視頻字幕自動翻譯軟件 AI語音識别

(二) 字幕工具Arctime和subtime Text工具

工欲善其事必先利其器,這兩款工具目前我們用得很熟悉。

MAC電腦也有版本,根據不同的機型下載記錄。

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)3

下載地址如圖

(三) 導入視頻和字幕文件

這一步很簡單,下面的時間軸上面都可以拖入Srt文件或者ass文件

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)4

Arttime導入視頻和srt示例

(四)調整時間軸

工具: Arctime

代碼:無需代碼,直接把視頻和srt拖進去就可以 。翻譯提交的word的内容複制到文本文件,生成srt

解釋:對着聲波拉動文字,一般文字會比較長,可以拉到下面一行,逐句調整,對齊就可以。

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)5

(五)添加水印

工具:arttime 和一張透明背景的矢量圖

代碼:無需代碼,直接打開圖片就可以

解釋:需要把圖的尺寸變成70,這樣小一點,不擋住字幕

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)6

(六)滾動字幕

工具:arctime

代碼:Banner;8;0;50(滾動字幕代碼)

解釋:要對Arctime的操作很熟悉,打軸是細活,熟練生巧

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)7

右鍵設定樣式為2

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)8

雙擊A,把樣式2 設置為上方

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)9

中廣告語,按F4,輸入代碼 Banner;8;0;50

(七)設置翻譯人員和校對人員

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)10

Ass文件720p打開 把翻譯名字改好保存

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)11

把ass拖到arctime的時間軸,選擇組3 ,然後把中間一樣拖下來

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)12

這一步必須要做,因為ass拖進去後,原來的字幕會變形

注意事項:

Srt的字幕盡量做成一行,因為計算機不是很智能。

另外,翻譯盡量不要加太多标點符号

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)13

字幕盡量一行

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)14

效果成品圖

支持我們的動力,用一句字幕台詞表述

怎麼制作永遠保留的字幕(手把手教你如何做字幕)15

不要被外物幹擾 用一顆堅強的心去努力去做 一定會有結果,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved