舘與館,該如何使用更有意境?
作者:李怫麟
提起"館"字可能是沒有陌生的,即便不确切知道它的詳細解釋,但誰還沒下過館子呢,賓館也是許多人旅行出差常住的地方。當然,賓館旅店在古代還有個名稱就是客棧。
而這個館字在古代有兩種寫法即食字旁的"館"與舍字旁的"館"
這館字最起碼在隸書之前,是隻有食字旁"館"字一種寫法的。
《說文解字》館:客舍也。從食官聲。《周禮》:五十裡有市,市有館,館有積,以待朝聘之客。古玩切。
這個館字從隸書向楷書進化的時候發生了改變,或許由于社會經濟文化等發展比較快速,食字旁的館不能完全表達更豐富的含義,以及需要對與吃飯有關的館子等場所進行區别,舍字旁的館應運而生。
什麼是客舍?客舍就是旅店,供出差旅行的人暫時居住休息的地方。
《史記.卷六八.商君傳》:「商君亡至關下,欲舍客舍。
唐.王維有一首特别著名的詩《送元二使安西》提到了客舍。
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
這首詩後來還改編成了一首著名的古琴曲《陽關三疊》
唐劉皂也有一首詩《渡桑幹》提到了客舍
客舍并州已十霜,歸心日夜憶鹹陽。
無端更渡桑幹水,卻望并州是故鄉。
古人遊曆他鄉,内心想法甚多,以詩來表達,别是另一種情懷。
在很多時候,古人使用館與舘,分的不是那麼清楚。但既然有兩個館存在,古人就是希望在一些場合中将二者區别開來。
顔真卿《勤禮碑》
舘字應該是館的異體字或曰俗字。這個舘字目前所查資料,最早的是出于王羲之老師衛夫人手筆。查了幾個書法大字典及網絡書法大字典,在篆書隸書中均沒有收錄舍字旁的舘,當然不代表篆書隸書中沒有這個字。查許慎《說文解字》亦沒有收錄舍字旁的舘,這個舘字應該出現在許慎之後。
書法字典
書法字典
書法字典
米芾《穰侯出關詩帖》
趙孟頫《三門記》
唐伯虎《落花詩冊》
實際上舍字旁"舘"從出現一直到簡化這千年以來,是希望與食字旁的"館"字分庭抗禮的。但無奈,古代的大部分圖書及書法家在使用時不買這個"舘"字的賬,即大部分場合還是用食字旁"館"字的。也就是說食字旁的"館"字得到了公認,而舍字旁的"舘字"隻有少數人在書寫時候根據不同場合分開去使用。
綜合各方面信息來講,還是有相當一部分朋友認為這兩個館字,在不同場合分開來用比較好,意思更明确。比如:有關于吃的場所用食字旁的"館"字更好。
這個"舘"為舍與官組合,我們也可以解釋為官舍。從舍官聲。
那麼官舍有官宅之意,又有接待往來官員,禮儀外交場所之意。
總結四層意思:
1.官署;衙門。即今天政府機關工作的地方。
2.官吏的住宅。即今政府工作人員居住的地方。
3.專門接待來往官員的場所。
4.官府的差役,即在衙門當差的工作人員。
從這一點來看,與食無關的樓堂館所用舍字旁的"舘"是比較合适的。也更能明确場所的意思。比如體育舘,美術舘,圖書舘等。像這些場所如果用食字旁的"館"雖然也沒有錯,但第一感覺就讓人想到吃的問題,感覺像是到飯館了一般。
中國人民大學"國學館"
中國人民大學體育館"世紀館"
中國人民大學圖書舘
去圖書館閱讀,别忘了帶點零食吃。
中國美術館
中國美術館
西安碑林博物館
看完展覽碑刻,累死了,出來趕緊找個飯店給肚王爺加點料。
國家圖書館
興華武館
練完武太累,出來找個飯店喝點小酒再吃點小燒烤。
這個清華大學校史館就更有意思了,華和學都用了簡化字,而館字卻用了食字旁的"館",繁簡字搭配,顯得比較突兀。
以上圖片中的場所都不是飯堂,卻都采用了食字旁的"館"。我們不能說是錯了,但總覺得有要吃飯的感覺,沒有辦法。像這些級别的場所題字一般都是國家領導人或者文化界,書法界的名流。寫什麼樣就是什麼樣,不便于更改。
北京大學圖書舘采用了舍字旁的"舘"
雖然在曆史上,這兩個字并行,從使用率角度講,食字旁的館使用率比較高,舍字旁的舘使用率相對比較低。現在漢字簡化,變成了我們今天使用的"館"字,即館字有了三種寫法,而簡化的館字是目前唯一官方正确文字。
另,在館字的發展中,從便捷和書寫速度角度講,經過行書草書的演變,食字旁的館更利于簡化和書寫速度,而舍字旁的舘,就顯得不那麼便利了,特别是在寫草書方面,沒有食字旁的館輕松便捷。
不過,有時候,國家領導人,許多書法家在給樓堂館所題字的時候還是喜歡用繁體字,而繁體字的館有兩種寫法,那就要根據不同的場合分别使用了。
綜合網絡朋友的意見,如果在書法創作或給樓堂館所題字時使用繁體字。那麼,有關于吃喝的地方,用食字旁的館。比如:飯館,茶館,酒館等。與吃沒有關系或關系不大的地方則用舍字旁的舘,如:圖書舘,武舘,體育舘,領事舘,大使舘,照相舘,博物舘等。這樣比較好一點。筆者也是這樣認為的,頭條的讀者們,你們認為呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!