tft每日頭條

 > 生活

 > 詠懷古迹其三原文翻譯及賞析

詠懷古迹其三原文翻譯及賞析

生活 更新时间:2025-01-26 16:23:25

詠懷古迹其三原文翻譯及賞析?原文:群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏畫圖省識春風面,環珮空歸夜月魂千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論,今天小編就來說說關于詠懷古迹其三原文翻譯及賞析?下面更多詳細答案一起來看看吧!

詠懷古迹其三原文翻譯及賞析(詠懷古迹其三的全文翻譯和賞析)1

詠懷古迹其三原文翻譯及賞析

原文:群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環珮空歸夜月魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

譯文:成千上萬的山巒山谷連綿不斷,如向荊門奔去一般,王昭君生長的山村還至今留存。從紫台一去直通向塞外沙漠,最後隻留荒郊上的一座孤墳對着黃昏。糊塗的君王隻依憑畫圖識别昭君的容顔,月夜裡環佩叮當是昭君歸魂。千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

賞析:這是組詩《詠懷古迹五首》其中的第三首,詩人借詠昭君村、懷念王昭君來抒寫自己的懷抱。詩人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時表現了昭君對故國的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要歸來的精神,從中寄托了詩人自己身世及愛國之情。全詩叙事明确,形象突出,寓意深刻。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved