感遇十二首其五張九齡?望月懷遠海上生明月,天涯共此時,下面我們就來聊聊關于感遇十二首其五張九齡?接下來我們就一起去了解一下吧!
望月懷遠
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋(zī)。
不堪盈手贈,還寝夢佳期。
注釋
①懷遠:懷念遠方的親人。
②“海上”二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望着同一輪明月。
③遙夜:長夜。怨遙夜:因離别而幽怨失眠,以至抱怨夜長。
④竟夕:終夜,通宵,即一整夜。
⑤憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。
譯文
海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。
有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠将你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾挂濕衣衫。
不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。
後記
《望月懷遠》是唐代詩人張九齡的作品。唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相 李林甫 诽謗排擠後,于開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以後,同《 感遇十二首 》應該屬于同一時期的作品。此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠”;接着直抒對遠方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結尾兩句進一步抒寫了對遠方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕迹,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構思巧妙,情景交融,細膩入微,感人至深。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!