tft每日頭條

 > 生活

 > 楚辭四大家排名

楚辭四大家排名

生活 更新时间:2025-01-10 22:35:05

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)1

《楚辭新注》摘選

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)2

《九歌》(節選)

《九歌》的來源很早,遠在夏朝已經出現了。《離騷》中有“啟《九辯》與《九歌》兮”、“奏《九歌》而舞《韶》兮”,《天問》中也說:“啟棘賓商,《九辯》、《九歌》。”這是屈原自己所說《九歌》的起源。又《山海經·大荒西經》說:“夏後開上三嫔于天,得《九辯》與《九歌》以下。”和屈原所傳的說法完全相同,都認為《九歌》是啟從天上傳下來的。但是屈原所作的《九歌》卻并不是依照夏朝的舊曲寫成的,而是根據楚國南部民間長期流傳的祭神樂歌加工創作的。王逸說:“昔楚國南郢之邑,沅、湘之間,其俗信鬼而好祠,其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。屈原放逐,竄伏其域,懷憂苦毒,愁思沸郁,出見俗人祭祀之禮,歌舞之樂,其詞鄙陋,因為作《九歌》之曲,上陳事神之敬,下見己之冤結,托之以風谏。”(《楚辭章句》)朱熹也持同樣看法。可能由于屈原特别仰慕夏朝的《九歌》之美,所以不妨把自己的創作虛拟虞夏以來的舊曲。《九歌》反映了古代楚地人民生活的一個側面,寄托了屈原自己政治上被打擊後的哀思。風格清新秀麗,感情充沛真摯,是一組優秀作品。

《九歌》的寫作時代,從内容上看,從王逸、朱熹的論述看,都可以确定是他晚年被放逐到沅、湘流域的作品。

湘君[1]

君不行兮夷猶[2],蹇誰留兮中洲[3]?

美要眇兮宜修[4],沛吾乘兮桂舟[5]。

令沅湘兮無波,使江水兮安流[6]!

望夫君兮未來[7],吹參差兮誰思[8]?

駕飛龍兮北征[9],邅吾道兮洞庭[10]。

薜荔柏兮蕙綢[11],荪桡兮蘭旌[12]。

望涔陽兮極浦[13],橫大江兮揚靈[14]。

揚靈兮未極[15],女婵媛兮為餘太息[16]。

橫流涕兮潺[17],隐思君兮側[18]。

桂櫂兮蘭枻[19],斲冰兮積雪[20]。

采薜荔兮水中[21],搴芙蓉兮木末[22];

心不同兮媒勞[23],恩不甚兮輕絕[24]。

石濑兮淺淺[25],飛龍兮翩翩[26]。

交不忠兮怨長,期不信兮告餘以不閑[27]。

鼂騁骛兮江臯[28],夕弭節兮北渚[29]。

鳥次兮屋上[30],水周兮堂下[31]。

捐餘玦兮江中[32],遺餘佩兮醴浦[33],

采芳洲兮杜若[34],将以遺兮下女[35]。

時不可兮再得,聊逍遙兮容與[36]。

[1] 湘君,湘水的男神。湘水有男神和女神兩個,男神稱湘君,女神稱湘夫人。郦道元《水經·湘水注》說:“大舜之陟方(巡視四方)也,二妃從征,溺于湘江,神遊洞庭之淵,出入潇湘之浦。”又張華《博物志》說:“堯之二女,舜之二妃,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕揮竹,竹盡斑。”傳說舜妃娥皇、女英自投湘水而死,楚人為她們立祠,當作湘水的女神祭祀。舜所葬的蒼梧,是湘水的發源地,那麼湘水的男神,應該就是舜。《史記·秦始皇本紀》司馬貞《索隐》:“夫人是堯女,則湘君當是舜。”也持此說。楚人祭祀時,大概是男巫扮湘君,由女巫迎神,女巫扮湘夫人,由男巫迎神,互相酬答地唱歌、舞蹈。

[2] 君,指湘君。夷猶,猶豫不前。從這句開始都是迎神的女巫所唱。

[3] 誰留,為誰而留待。中洲,即洲中,水中沙灘。

[4] 要眇,一本作“要妙”,容貌妙麗。和窈窕意義相近。宜修,妝扮得恰到好處。這句是迎神的女巫自述。

[5] 沛,水勢湍急的樣子,引申為行動迅速。桂舟,用桂木造的船,取其香潔。吾,女巫自稱。女巫乘桂舟迎神。

[6] 江水,指長江。這是女巫祝念江水平靜安流,以待神來。

[7] 夫,語氣詞。君,指湘君。

[8] 參差,一本作“”,箫的别名。古代的箫和現在的笙相似,用竹管編排,大的二十三管,小的十六管,按音律排列在木盒裡,所以叫排箫。排箫上端平齊可吹,下端兩邊長中間短,參差不齊,所以又叫“參差”。誰思,思誰。

[9] 飛龍,應指快船。因為是水神所乘,所以叫它為“飛龍”。北征,湘水神沿着湘水北上到祭神的地方,所以說“北征”。從這句開始都是扮湘君的男巫所唱。

[10] 邅(zhān沾),回轉。

[11] 薜荔,香草名。柏,一本作“拍”,船艙的壁。蕙,香草名。綢,“”的假借字,古代帷帳的名。這句是形容船艙及帷帳的香潔美好。

[12] 荪,一本作“荃”,香草名。桡(ráo饒),船槳。旌,旗。這句是形容船槳和旌旗的香潔。

[13] 涔(cén岑)陽,地名,在涔水的北岸。浦,水邊。極浦,遙遠的水邊。

[14] 靈,同“舲”,有窗的船。揚靈,劃船前進。

[15] 極,終極、終止。

[16] 女,指迎神的女巫。婵媛(chán yuán蟬元),眷戀、纏綿多情的樣子。餘,扮湘君的男巫自稱。

[17] 潺湲(chán yuán饞爰),眼淚緩緩下流的樣子。從這句開始是迎神的女巫所唱。

[18] 陫側,“悱恻”的假借字,即悲傷。

[19] 櫂(zhào照),槳。枻(yì曳),舵。

[20] 斲(zhuó酌),斫。江水結冰,上面有雪,所以用桂櫂蘭枻把冰斫開,把雪堆起,為船開路。這句是借喻女巫求見湘君的艱難。

[21] 這句是說薜荔草在陸地上緣木而生,現在向水中采。言其不可能。

[22] 搴(qiān牽),拔取。芙蓉,荷花。這句是說芙蓉本來生在水中,現在到樹梢上去拔。也言其不可能。這兩句都是比喻追求湘君而不可得。

[23] 心不同,心意不一樣。媒勞,媒人徒勞。

[24] 恩不甚,恩愛不深。輕絕,輕易離别。這兩句寫對湘君的怨望。

[25] 濑,淺灘。

[26] 翩翩,飛行輕快的樣子。這兩句寫湘君駕着船在水中飛行,女巫可望而不可及。

[27] 期,約會。不信,不守信約。

[28] 鼂(zhāo招),“朝”的假借字。騁骛,疾走。江臯,江邊。

[29] 弭,停止。節,馬鞭。弭節,即停車。渚,水中沙灘。

[30] 次,栖宿。屋上,應指迎神用的屋子。這句是說北渚迎神的屋子,因為神不肯降臨,常空閑着,所以鳥在上面栖宿。

[31] 周,環繞。下,古讀音作“戶”。

[32] 捐,抛棄。玦(jué決),像環形而有缺口的玉器。是古代男人慣常佩帶的飾物。從這句以下又是扮湘君的男巫所唱。

[33] 遺,丢掉。佩,玉佩。醴(lǐ裡),一本作“澧”,水名,在今湖南省境内,流入洞庭湖。醴浦,澧水之濱。這兩句寫湘君臨别時丢下玉佩,送給女巫。

[34] 杜若,香草名,葉廣披作針形,味辛而香。

[35] 遺(wèi畏),贈給。下女,指女巫。

[36] 容與,舒散自适的樣子。

湘夫人

帝子降兮北渚[1],目眇眇兮愁予[2]。

嫋嫋兮秋風[3],洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望[4],與佳期兮夕張[5]。

鳥何萃兮蘋中[6],罾何為兮木上[7]?

沅有兮醴有蘭[8],思公子兮未敢言[9]。

荒忽兮遠望[10],觀流水兮潺湲。

麋何食兮庭中[11],蛟何為兮水裔[12]?

朝馳餘馬兮江臯,夕濟兮西澨[13]。

聞佳人兮召予,将騰駕兮偕逝[14]。

築室兮水中,葺之兮荷蓋[15]。

荪壁兮紫壇[16],播芳椒兮成堂[17]。

桂棟兮蘭橑[18],辛夷楣兮藥房[19]。

罔薜荔兮為帷[20],擗蕙櫋兮既張[21]。

白玉兮為鎮[22],疏石蘭兮為芳[23]。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡[24]。

合百草兮實庭,建芳馨兮庑門[25]。

九疑缤兮并迎[26],靈之來兮如雲[27]。

捐餘袂兮江中[28],遺餘兮醴浦[29]。

搴汀洲兮杜若,将以遺兮遠者[30]。

時不可兮驟得[31],聊逍遙兮容與。

[1] 帝子,指湘夫人,因為她是帝堯的女兒,所以稱“帝子”。從這句開始是迎神的男巫所唱。

[2] 眇(miǎo秒)眇,極目遠視的樣子。

[3] 嫋嫋,風力微弱的樣子。

[4] 薠(fán煩),秋生水草。

[5] 一本“佳”下有“人”字,佳人,指湘夫人。張,陳設,指祭品、祭具等。

[6] 萃,集聚。蘋,浮萍之類。

[7] 罾(zēnɡ增),魚網。這兩句和《湘君》中“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末”兩句的意思相同,都是用一種反常的現象,來比喻神的心意與自己相背謬,追求不到。

[8] 茝,同“芷”。醴,一本作“澧”,指澧水。從這句開始是扮湘夫人的女巫所唱。

[9] 公子,指迎神的男巫。

[10] 荒忽,即恍惚。

[11] 麋,鹿的一種,似鹿而大。從這句開始是迎神的男巫所唱。

[12] 水裔,水邊。這兩句,戴震《屈原賦注》說:“見物之失其居,疑事多反側。”用來比喻男巫追求湘夫人的艱難、不順利。

[13] 濟,渡水。澨(shì士),水邊。

[14] 偕逝,同往。

[15] 葺(qì氣),編茅草蓋房子。荷蓋,以荷葉蓋房。

[16] 荪壁,用荪草裝飾的牆。壇,中庭,楚地方言。紫壇,用紫貝鋪砌的中庭。

[17] 椒,椒樹,它的子很香。成堂,一本作盈堂。

[18] 橑(lǎo老),屋椽。

[19] 辛夷,一種香木,北方叫木筆,南方叫望春。楣,門上的橫梁。藥,香草名,又叫白芷。

[20] 罔,“網”的古字。

[21] 擗(pǐ匹),用手分開。櫋(mián棉),一本作“槾”。當作“幔”,幔是帳子的頂。

[22] 鎮,壓坐席的用具。

[23] 疏,散布。石蘭,蘭草的一種,也叫山蘭。

[24] 缭,纏繞。杜衡,一本作“杜蘅”,香草名。

[25] 庑(wǔ五),走廊。以上十四句是迎神的男巫想象和湘夫人共同生活的環境。

[26] 九疑,山名,今作“九嶷”,在湖南省境内。這裡指九嶷山的諸神。

[27] 靈,指湘夫人。

[28] 袂,舊說是衣袖,但衣袖無法抛棄。或當作袟,是傳寫的錯誤。袟是小囊,婦女所佩。從這句開始是扮湘夫人的女巫所唱。

[29] 褋(dié蝶),舊說是短衣,即汗衫,但汗衫怎麼能脫下送人呢?或當作“”,指環的古名。

[30] 遠者,指迎神的男巫。因為即将和他遠别,所以稱“遠者”。

[31] 驟,王逸《楚辭章句》:“驟,數。”驟得,屢次得到。

國殇[1]

操吳戈兮被犀甲[2],車錯毂兮短兵接[3]。

旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士争先。

淩餘陣兮躐餘行[4],左骖殪兮右刃傷[5]。

霾兩輪兮絷四馬[6],援玉枹兮擊鳴鼓[7]。

天時墜兮威靈怒[8],嚴殺盡兮棄原野[9]。

出不入兮往不反,平原忽兮路超遠[10]。

帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。

身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。

[1] 敷衽(rèn刃),把衣服的前襟拉平。

[2] 耿,光明。中正,指正直而不偏邪的品德。

[3] 驷,本義是駕車的四匹馬,這裡用作動詞,即駕。玉虬(qiú求),白色無角的龍。鹥(yī衣),鳳凰一類的鳥。

[4] 溘,掩,壓在上面。埃,塵土。上征,上天。

[5] 轫(rèn刃),刹住車輪轉動的輪前橫木。發轫,把轫木去掉,表示車要出發。蒼梧,舜鹥所葬的九嶷山在蒼梧。因為是向帝舜陳詞之後的活動,所以以蒼梧為起點。

[6] 縣圃,神話中的山名,在昆侖山頂。

[7] 瑣,門窗上所刻的連環形花紋,這裡是門的代稱。靈瑣,神靈所居的門。

[8] 羲和,神話中的太陽神,是給太陽駕車的。弭(mǐ米),停止。節,策,馬鞭。弭節,停車不進。

[9] 崦嵫,神話中的山名,日所入處。迫,近。

[10] 曼曼,同“漫漫”,路遙遠的樣子。

[11] 鹹池,神話中的池名,太陽出來洗澡的地方。

[12] 總,結,系。辔,馬缰繩。扶桑,神話中的樹名,太陽從它下面出來。

[13] 若木,神話中的樹名,生在昆侖山的極西,太陽所入處。拂日,拂拭太陽。這句是說折若木枝拂掃太陽,擋着它,不讓它落下去。

[14] 聊,姑且,暫且。相羊,與“徜徉”同意,即徘徊。

[15] 望舒,月神的駕車者。

[16] 飛廉,風神。奔屬,追随。

[17] 鸾皇,鳳凰。先戒,在前面做警衛。

[18] 雷師,雷神。未具,未準備齊全。

[19] 飄風,旋風。屯,聚,旋風将塵土聚成圓柱形,就是屯。相離,相附麗。

[20] 帥,率領。雲霓,雲霞。禦,讀作“迓”,迎接。

[21] 紛,多的樣子。總總,雲聚集的樣子。離合,乍離乍合。

[22] 陸離,五光十色。

[23] 帝阍,給天帝看門的人。楚人謂守城者為阍。屈原叫帝阍開關,暗喻要求見楚王的意思。

[24] 阊阖,天門。

[25] 暧暧,昏暗的樣子。罷,盡,終了。這句是說時已昏黑,一天就要過去。

[26] 延伫,徘徊猶疑。

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)3

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)4

“詩詞名家講”叢書目錄

葉嘉瑩 主編;陳斐 執行主編

東方出版中心2020年8月出版

1、詩經譯注

祝敏徹等譯注

2、楚辭新注

聶石樵校注

3、漢魏南北朝詩選注

郭預衡等選注

4、唐詩精華評譯

羊春秋評譯

5、宋詩三百首

霍松林、胡主佑選注

6、元曲三百首

吳戰壘校注

7、明詩三百首

羊春秋選注

8、清詩三百首

錢仲聯、錢學增選注

9、曆代詞萃

張璋、黃畬選注

10、日本漢詩選評

程千帆、孫望選評

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)5

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)6

聶石樵先生講《楚辭》(一)

聶石樵先生講《楚辭》(二)

特别鳴謝

書院中國文化發展基金會

敦和基金會

楚辭四大家排名(聶石樵先生講楚辭)7

文章原創|版權所有|轉發請注出處

公衆号主編:孟琢 謝琰 董京塵

責任編輯:黃佳怡

部分圖片來自網絡

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved