衆所周知,我們的地球總共分為6大闆塊,而在這6個闆塊之間隔着4個大洋。随着時間的推移,闆塊之間的氣候開始發生不同的變化,而生活在這6個闆塊上的人們,為了更好的适應環境,不論是在外形還是生活習慣上,都發生了巨大的差異。
同一地區生活的人們為了更好的生存,開始進行合作,建立部落或者聯盟,随着曆史的推進也就形成了現在的國家。
語言差異鬧笑話
雖然很多人都是同一個國家,但由于生活環境的不同,還是存在着一些不可磨滅的生活差異,其中最為明顯的就是語言差異。
不論是在國内還是國外,你去的地方越多對語言差異的感觸就越深,有時候,僅相隔一條小河的兩個村落之間都有可能存在着語言差異。
而讓阿平感觸最深的就是泰語和漢語之間的差異。
還記得有一次,朋友來泰國旅遊,阿平帶他去曼谷夜市感受一下,亞洲最大夜市的魅力,然而還沒走幾步,朋友就被一個賣花環的小姑娘給拖住了。
說時遲那時快,隻見小姑娘非常熱情的叫着“屁”,然後咦哇啦的說了一大堆,結果朋友啥也沒聽明白,隻“聽懂”了“屁”,語言不通的朋友,二話不說上去就和人理論。理論了半天,兩人都一頭霧水,看的周圍的人也都一頭霧水。
其實此“pi”非彼“屁”,在泰國,一般稱呼年紀比你大的人.有哥哥和姐姐的意思.如果要特指哥哥則用pi(四調)cai(一調) 特指姐姐用pi(四調)sao(二調)。
所以,當有人稱呼你為”XXpi“時,不是在罵你,也可能在誇你是帥哥或者美女!
學習外語的新方法
雖然這些年為了更好的發展,很多國家都出台了标準版的國語,為了适應全球化發展,也将英語作為國際通語言,很多國家的學生在學習本土語言之外,還要學習英語。
雖然這些政策和标準都是為了讓大家更好的溝通,但自從英語學習進入校園之後,很多學生都開始哭天喊地痛訴英語難。
也有一些人為了更好的學習,機智的将異國語言進行了本土化,這兩年比較火的就是“漢式英語”,什麼古德毛甯,鼓搗衣服甯,鼓搗阿福甯.....
不得不說我們的同胞還是很厲害的,前幾年,随着韓劇和泰劇的引入,又有不少人都學會了“吳記麻辣油”“薩瓦迪卡”等一些本土化的異國語言。
不管怎麼說,學習一門或者多門外語還是非常重要的,如果實在學不進去,不妨也将外語漢化,學一些簡單的必備的生活短語即可,譬如洗手間在哪?你好,對不起,早上好,下午好,多少錢這類的短語詞彙。
千萬不要小看這些看似滑稽,卻不起眼的詞彙,關鍵時刻比翻譯機器有用!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!