一顧傾人城, 再顧傾人國!
【典故出處】
《詩·大雅·瞻昂》:“哲夫成城,哲婦傾城。”東漢·班固《漢書·外戚傳下·孝武李夫人》:“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。”
【釋義】
傾:傾覆;城:國。原指因女色而亡國。後多形容婦女容貌極美
【成語故事會】
傾國傾城語出自漢武帝時音樂家李延年詩“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。甯不知傾城與傾國,佳人難再得”。這位佳人就是他的妹妹,武帝聞此曲後,遂納納其妹為妃,即史上所稱的“李夫人”。
李夫人貌美如花,通音律,善歌舞,很受武帝寵愛,後因病重,武帝時常前往探望,而李夫人始終背對武帝,不以正面侍君,說是病顔憔悴,怕有損在武帝心中的美好形象,李夫人死後,武帝在很長一段時間都對她懷念不已。
在我國第一部詩集《詩經 》中,《大雅》 和《小雅》 篇分别有“哲夫成城,哲婦傾城”;“赫赫宗周,褒姒滅之”的詩句。這就是譏諷周幽王寵幸絕代佳人 褒姒,朝政荒廢而亡國的真實故事 。哲夫、哲婦,即明達 、才智者。傾城,是指城邦覆滅。“哲夫成城,哲婦傾城”意思是“智慧的丈夫為城,智慧的婦人壞城”。
後來,人們約定俗成,習慣用傾城傾國來形容婦人容貌很美。
這句成語已作為絕色美女的贊詞,并無貶意。
這裡的傾,已不是傾覆之意,而應作為傾慕理解。
傾城傾國是說全城、全國得人都傾慕其美貌
喜歡請關注,愛就要分享!每日一堂成語故事課!弘揚中華智慧,學習成語經典
輕觸指尖請關注公衆号“chengyugsh”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!