tft每日頭條

 > 生活

 > 春節期間親戚怎麼稱呼

春節期間親戚怎麼稱呼

生活 更新时间:2024-10-02 01:07:26

基本家庭成員

一般成員包括父母(parent)、子女(child)、配偶(spouse)、兄弟姊妹(sibling)、祖父母(grandparent)、孫子女(grandson / granddaughter)、堂表親、叔伯姨嬸、侄子侄女…等。

● father / dad / daddy 父親、爸爸

● mother / mom / mommy 母親、媽媽

● son 兒子

● daughter 女兒

● husband 丈夫、先生

● wife 妻子、太太

A: Why is Tony so excited?(Tony 怎麼這麼興奮?)

B: His wife is expecting a baby; he can’t wait to become a new dad.(他的太太懷上孩子了;他等不及要成為新手爸爸了。)

● grandfather / grandpa 祖父、外祖父、爺爺

● grandmother / grandma 祖母、外祖母、奶奶

● grandson 孫子、外孫

● granddaughter 孫女、外孫女

● brother 哥哥、弟弟

● sister 姊姊、妹妹

● cousin 表兄弟姊妹、堂兄弟姊妹

● uncle 伯伯、叔叔、舅舅、姑丈、姨丈

● aunt 伯母、嬸嬸、舅媽、姑姑、阿姨

● niece 侄女、外甥女

● nephew 侄子、外甥

It’s been a while since I last saw my cousins. I really miss the old days when we played together. (我上次見到表哥表姊已經是好久以前的事了。我真懷念從前一起遊戲的舊時光。)

春節期間親戚怎麼稱呼(教你一次搞懂親戚稱謂)1

圖文/知名博主@揭西随禮彙

其他家庭成員

英文常利用一些字或字根,如 great-、in-law、step、half…等來表示親屬關系。其中,great- 表示「遠一輩」的親屬關系,連用兩個 great- 則表示「遠兩輩」,以此類推。例如:

● great-grandfather 曾祖父

● great-grandmother 曾祖母

● great-great-grandparent 高祖父母

● great-grandson 曾孫

● great-granddaughter 曾孫女

● great-great-grandchild 玄孫

I never met my great-grandfather. He passed away long before I was born.(我從未見過我的曾祖父。他早在我出生前就已經過世了。)

in-law 表示因婚姻(marriage)關系成為家人的親屬。例如:

● father-in-law 嶽父、公公

● mother-in-law 嶽母、婆婆

● son-in-law 女婿

● daughter-in-law 媳婦

● brother-in-law 姊夫、妹夫、大伯子、小叔子、大舅子、小舅子

● sister-in-law 兄嫂、弟妹、大姑子、小姑子、大姨子、小姨子

My brother-in-law is a humorous guy. Everyone in my family loves him.(我的姊夫非常幽默。我們全家人都很喜歡他。)

step- 表示因父親或母親再婚而成為家人的親屬。例如:

● stepfather 繼父、後父

● stepmother 繼母、後媽

● stepson 繼子

● stepdaughter 繼女

用 half- 表示「非同父同母」。例如:

● half brother 同父異母或同母異父的兄弟

● half sister 同父異母或同母異父的姊妹

A: Did you just say she’s your sister? But you don’t look alike.(你剛是說她是你姊姊嗎?但你們長得不像。)

B: Well, she’s my half sister, actually.(嗯,她是我同父異母的姊姊,其實。)

adoptedadoptive 表示因收養(adoption)關系成為家人的親屬。例如:

● adoptive father 養父

● adoptive mother 養母

● adopted son 養子

● adopted daughter 養女

Sandy is adopted, but her adoptive parents treat her as if she were their own.(Sandy 是被收養的,但她的養父母對她視若己出。)

春節期間親戚怎麼稱呼(教你一次搞懂親戚稱謂)2

學完這些英文的親屬稱呼,有沒有覺得比起中文,相對簡單許多呢?不過簡單歸簡單,使用這些親屬稱謂時,還是要注意用對喔!不然妹婿叫成 sister-in-law,那可就尴尬了呢!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved