tft每日頭條

 > 生活

 > 學語言最有效的方法

學語言最有效的方法

生活 更新时间:2024-07-24 23:18:09

【新時代文論之苑】

以文學這門“世界語言”溝通心靈

——文學視野與人類命運共同體

作者:南帆(福建省中國特色社會主義理論體系研究中心研究員、福建社會科學院研究員)

在中國文聯十一大、中國作協十大開幕式上的重要講話中指出,以文化人,更能凝結心靈;以藝通心,更易溝通世界。廣大文藝工作者要立足中國大地,講好中國故事,以更為深邃的視野、更為博大的胸懷、更為自信的态度,擇取最能代表中國變革和中國精神的題材,進行藝術表現,塑造更多為世界所認知的中華文化形象,努力展示一個生動立體的中國,為推動構建人類命運共同體譜寫新篇章。在文藝工作座談會上的重要講話中,也強調,文藝是世界語言,談文藝,其實就是談社會、談人生,最容易相互理解、溝通心靈。

這些重要論述,深刻闡釋了“文學共同體”之所以存在的重要基礎。考察“世界文學”造就的“文學共同體”,考察“文學共同體”内部各民族文學既同台競技又同聲相應的關系,或許可以為構建“人類命運共同體”帶來某些啟示。

學語言最有效的方法(以文學這門世界語言)1

北京冬奧會閉幕式焰火“同一個世界”,生動诠釋構建人類命運共同體的美好願景。新華社記者李尕攝

壹、作家充當導遊,人們将在審美享受之中迅速而深入地領悟世界各地的人文風貌

作為馬克思主義的标志性經典,《共産黨宣言》以深邃的曆史分析、開闊的胸襟和充沛的激情而著稱。這一部經典雄辯地闡述了生産方式、交換方式帶來社會結構的必然變化。盡管如此,許多精細的解讀都沒有忽略《共産黨宣言》提到的一個特殊命題:世界文學的形成。

19世紀上半葉,“世界文學”的概念已經出現在歌德等作家和思想家的言辭之中,但是,《共産黨宣言》的表述遠遠超出了單純的文學範疇而指向普遍的精神文化生産:“過去那種地方的和民族的自給自足和閉關自守狀态,被各民族的各方面的互相往來和各方面的互相依賴所代替了。物質的生産是如此,精神的生産也是如此。各民族的精神産品成了公共的财産。民族的片面性和局限性日益成為不可能,于是由許多種民族的和地方的文學形成了一種世界的文學。”

現代社會的生産方式和交換方式不可阻擋地沖開了“地方”“民族”之間有形無形的邊界,現代交換體系不僅造就物質産品的廣泛流通,精神産品也将掙脫原産地的限制而傳播到世界的各個角落。這種描述展示了總體性世界文學的形成路徑。

當然,所謂的“世界文學”并非遊離于“地方”和“民族”的另一套迥異的文本,而是表明“地方”和“民族”的文學作品由于傳播而獲得了“世界”的性質;與此同時,“世界”亦非某種霸權壟斷的舞台,必須另行購票入場——恰恰相反,每一個“地方”和“民族”均已進入世界,它們都是世界的組成部分,都有資格将世界作為創造的空間。

一百多年的文學形勢愈來愈清晰地證實了“世界文學”的命題,同時,文學及文學研究開始自覺地意識到世界曆史的存在。人們曾經使用各種概念描述19世紀前後文學的演變脈絡,例如浪漫主義、現實主義、現代主義、後現代主義等,這些概念的内涵無不涉及對文學與曆史互動關系的理解。

世界範圍内,無論是國家的獨立、民族的解放,還是風土人情的轉換、技術對于生活的重塑、自然與生命的不同觀念,各種曆史波瀾都在文學之中形成回聲。文學風格或者文學形式之間的競争,無不涉及文學對于曆史的獨特發現和再現方式。

現實主義文學擅長客觀地描繪社會曆史的圖景,形形色色的人物性格成為這些圖景的軸心;浪漫主義文學傾心于高蹈和神奇,現代主義文學流露出強烈的陰郁和反諷,二者無不寄寓了文學對于現代性的某些批判——奢華的消費主義,貪婪與物欲,市儈哲學與功利主義等。通常,某一個曆史時期的民族文學顯現出相對集中的主題,相對一緻的文學風格或者文學形式。相形之下,“世界文學”往往斑斓紛雜,頭緒多端。這不僅取決于各民族相異的文學傳統,還取決于各個“地方”不同的曆史主題與曆史節奏。

然而,恰恰由于斑斓紛雜,“世界文學”的視野可能超出特殊的地域或者文化圈而形成愈來愈明朗的世界意識。作為引人入勝的文化窗口,文學不斷展示世界的千姿百态。雖然文學僅僅提供紙面的精神旅行,然而,由于作家充當導遊,人們将在審美享受之中迅速而深入地領悟世界各地的人文風貌。美國學者本迪尼克特·安德森曾經論證,15世紀之後出現的印刷品對于“想象共同體”的形成産生了重要的推動作用。文學是印刷品之中最富魅力的類别,文學以潛移默化的方式幫助人們認識廣闊的世界。至少可以說,新的認識造就了一個可以共同談論世界的知識群體。

盡管衆多作家從不同方向參與了“世界文學”的生産,但是,大多數傑出作家貯存于内心的多半是“民族”而不是“世界”——他們通常以自己的民族作為立足的圓心。世界如此之大,不是所有的地方都盛得下鄉愁。民族曆史是一個作家成長的文化土壤,是一個作家的心靈護佑,也是一個作家持久的關注對象。“為什麼我的眼裡常含淚水?因為我對這土地愛得深沉……”對于文學來說,這種“愛”是不可或缺的精神财富。民族曆史時常賦予作家真正的靈感與不竭的創造能量。

如果說,衆多民族國家共同組成世界,那麼,每一個民族的曆史都是獨一無二的世界局部。展示每一個民族的曆史秘密,這是民族文學對于世界文學的奉獻。所以,作為“世界文學”的獨立一章,中國的“五四”新文學運動清晰地顯示了世界與民族的辯證關系。以陳獨秀、胡适、魯迅為首的一批“五四”作家無不擁有世界文學的視野,但是,他們卷入文學的重要目的是療救自己的民族。文學再度證明這個觀點:置身于世界圖景提供的參照中,一個民族可以更深刻地認識自己,更深刻地認識自己恰恰是世界意識帶來的另一個收獲。

相對于市場提供的物質産品,精神産品隐藏了特殊的魔力。物質産品通常遵循棄舊圖新的規律,新的型号與新的功能很快覆蓋或者取代了古老的款式。條件許可的時候,沒有人願意駕駛一百年前的破舊汽車,或者使用五十年前的黑白電視機。然而,精神産品存在遠為廣闊的呼應範圍。一部經典著作仿佛時刻在播撒精神的種子。人們無法預計,這些精神的種子将在哪一個時間、哪一個地點發芽,接受的主體是誰,産生何種效果。

不同國家和民族之間的對話,很大一部分是建立在世界意識的基礎之上。世界之大,個人隻能涉足有限的處所;作為一種彼此相知的語彙,文學可以幫助不同民族的人們心領神會,乃至共同參與世界。所以,世界範圍林林總總的文學經典展示了“人類”的存在。“人類”生活在地球的各個角落,然而,他們是相互聯系的共同體——不論他們自己能否意識到這一點。

構建“人類命運共同體”的倡議包含強烈的世界意識。作為“百年未有之大變局”的回應,“人類命運共同體”不僅是高瞻遠矚的戰略構想,而且顯示出很強的曆史緊迫性。“人類命運共同體”的理念指出了一個現今不同于以往的重要特征:“人類”作為一個整體出現的場合愈來愈多。許多新的迹象顯示,人類的命運正在被緊密地聯結在一起。無論是氣候問題、太空開發還是環境保護、生物安全,衆多民族國家不得不廣泛合作,共享成功帶來的紅利,或者共同承擔失敗的可悲後果。氣候問題帶來的極端天氣、生态系統破壞以及海平面的升高涉及全球範圍,任何一個地域的居民都可能遭遇無妄之災。新冠肺炎疫情是另一個典型的案例。如果“人類”無法聯手阻斷病毒的傳播鍊,沒有哪一個國家可以逍遙地獨善其身。

将“人類”視為整體的時候,某些傾向的危險程度超出了預料——這些傾向帶來的問題遠非威脅個别區域,而是危及整體的“人類”。曆史表明,一些事情正在悄悄地發生意想不到的翻轉:财富與科學技術曾經為人類帶來了許多便利物資,可是,由于各個群體的發展愈來愈不平衡,财富與科學技術中,不知不覺地潛入某些負面因素。《共産黨宣言》指出:“資産階級在它的不到一百年的階級統治中所創造的生産力,比過去一切世代創造的全部生産力還要多,還要大。”《共産黨宣言》發表之後的一百多年時間裡,這個趨勢有增無減,發達的科學技術同時構成生産力發展的穩定保障。

然而,伴随社會财富的急速增長,一個公平的财富分配方案并未在世界範圍内如期出現,貧富之間的差距甚至比以往更為懸殊。與社會财富急速增長并駕齊驅的另一個事實是,發達的科學技術同時研制出強大的武器系統,這些武器的殺傷力不限于一時一地,而是危及全人類。

此外,由于人類社會的快速發展,自然環境承受的壓力愈來愈大,自然環境帶來的生态問題可能分布在地球的任何一個角落,以至于整體的“人類”處于休戚相關的狀态。面臨這種曆史情勢,構建“人類命運共同體”倡議顯出特殊的感召力。“人類命運共同體”倡導各個民族、各個國家包容互鑒、和而不同,倡導多邊主義與公平合理的新型國際關系。這個倡議敏銳地覺察到曆史發展正在遭遇的一個重大問題:全球化形成的相互交織業已成為常态之後,人類如何以更加團結的姿态克服各種負面因素制造的障礙?

從政治、經濟、國際關系、全球治理到文化傳統和文明傳統,“人類命運共同體”的戰略構想彙聚了多方面的遠見卓識,為不同學科打開多種思想路徑。與許多學科相似,文學将以自己的形式呼應這個不同凡響的曆史判斷,并且積極參與具體的構建。可以看到,一些科幻文學陸續以幻想的形式再現核戰争導緻的不祥圖景。如果說,科幻文學是以曲折的方式表現出對于未來的憂慮,那麼,現實主義作家有責任更為積極地探索曆史。構建“人類命運共同體”這個前所未有的曆史主題,将為文學開創一個巨大的認識空間和想象空間。

對于文學來說,真正的曆史不僅是一套懸浮的設想和概念,而且是進入每一個人生活角落的沉甸甸内容。文學作品通常切入主人公的人生際遇和起伏的命運,描繪芸芸衆生的日常經驗、喜怒哀樂和各種具體遭遇,但是,作家将密切注視沉澱于尋常細節之中的曆史動向:情感、經驗之中存在哪些有助于團結人類的因素?文學對于正義、善良和人性溫暖的肯定如何持續地為人類增添正能量?更為激烈的國際博弈之中,哪些開闊的曆史平台可以兼容種種分歧的意向,求同存異,緩解種種不平衡形成的落差,從而尋求新的平衡可能?這意味着新的視野和智慧,也提供了未來文學的重大資源。

貳、各個民族的文化傳統都有能成為構建現代社會的文化資源。世界文化平台上,中華民族文化對構建“人類命運共同體”的貢獻将日益顯現

如果現代社會被視為普遍的追求,那麼,“人類”将以整體的面目應對這個問題。這時,現代性、現代化主題與構建“人類命運共同體”的關系就會成為特殊的焦點。

現代社會是普遍的追求嗎?這個問題曾引起讨論。20世紀五六十年代,西方的一些理論家根據某種意識形态企圖提出以西方為範本的“現代化”。但這種範本屢遭抵制,許多民族并未将“現代化”的曆史目标拱手相讓。

恩格斯《在馬克思的墓前講話》中說過:“正像達爾文發現有機界的發展規律一樣,馬克思發現了人類曆史的發展規律,即曆來為繁蕪叢雜的意識形态所掩蓋着的一個簡單事實:人們首先必須吃、喝、住、穿,然後才能從事政治、科學、藝術、宗教等等。”

“吃、喝、住、穿”代表的物質條件,是決定“政治、科學、藝術、宗教”等精神生活的前提。同時,物質生産與精神生産分别擁有相對獨立的邏輯,前者的發展帶動後者持續演進,二者均不斷地追求更為完善的境界。盡管何謂“現代性”的衡量指标不盡相同,各個民族國家的經濟、文化模式和社會管理成效參差不齊,但是,現代社會構成人類曆史運動的一個共同認可的驿站。普遍的追求使各個民族國家可能遭遇相似的發展問題,同時,無論是科學技術還是經濟、政治、文化,各個民族國家構建的現代社會存在緊密的合作與互動。

然而,正如哈佛大學研究員杜維明所言,“現代化”并非等同于“西方化”。盡管“現代化”起源于歐洲,但是,“如果我們開始從多文明角度看待現代化,那麼,那種認為當代西方的經曆應在世界其餘各地予以重複的說法,就不再可信了”。杜維明考察了儒家文化對于東亞現代性的參與,總結出若幹異于西方現代性的特征,譬如政府在市場經濟之中的職能,法律與仁愛之心、以禮相待的互動,家庭作為基本單位的意義以及家與國、公與私之間的有機聯結,教育與人格,修身與道德,如此等等。不論諸多具體的分析是否存在出入,杜維明的結論令人深思:“儒學的東亞能在不徹底西方化的情況下充分現代化,這表明現代化可以有不同的文化形式。因此可以設想,東南亞可以實現它自己的現代化,既不是西方化也不是東亞化。”更大範圍内,人們有理由相信“世界各地固有的傳統都有轉變的潛力,發展出自己的不同于西方的現代性。”

在他看來,全球各種文明的對話是當務之急,對話是建立世界和平秩序的前提。現代社會的普遍追求與多種現代性的設想,這種圖景包含了構建“人類命運共同體”必須面對的“同”與“異”之間的辯證:相似的曆史坐标之下,不同民族國家的人們可能形成相似的追求,然而,每一個民族國家可以依賴自己的文化傳統,選擇不同的路徑抵達現代社會。換言之,價值觀念的公約數構成了“共同體”的依據,但是,各個民族國家并未圈定在同一條跑道之上,每一個民族國家可以獨辟蹊徑,從不同的方向登上高地。

相對于古代社會,現代社會意味着重大的結構轉型。世界範圍的頻繁互動導緻不同民族國家之間跨越空間的互動愈來愈密集,民族國家内部曆時性承傳的文化傳統相對衰退。這種文化症候時常産生激烈的争論,文化傳統與外來文化分庭抗禮、相持不下,“數典忘祖”“崇洋媚外”或者“抱殘守缺”“固步自封”的指責此起彼伏。事實上,這種狀況涉及民族主體、民族文化與外來文化的多邊關系。

進入世界範圍的文化大交流,借鑒、參考、批判、崇拜等各種文化策略都有可能出現。這時,民族主體始終是一個首要的衡量準則。魯迅倡導“拿來主義”,“拿來”即是借他人酒杯,澆自己的塊壘。魯迅自稱仰仗讀過百來篇“外國作品”和“一點醫學上的知識”寫起了小說。他師法哪一部“外國作品”并不重要,重要的是他真正寫出了中國人的精神面貌。保衛民族主體的時候,模仿對手同樣可能成為一種文化策略,所謂“師夷長技以制夷”。

多種現代性的觀點力圖證明的另一個重要思想是,各個民族的文化傳統都有能成為構建現代社會的文化資源。世界文化的平台上,中華民族文化對于構建“人類命運共同體”的貢獻将日益顯現。如果說,文化“引入”是一個多世紀許多知識分子重要的啟蒙工作,那麼,現在或許是談論文化“輸出”的時候了。很大程度上,重新認識傳統文化,根據現今的曆史情勢弘揚和運用傳統文化,對傳統文化進行創造性轉化和創新性發展,這已經成為一個迫切的任務。事實上,歌德即是在與秘書談論中國清代小說《好逑傳》的時候提出“世界文學”的命題。

當然,所謂的文化“輸出”必須建立在民族國家的文化質量之上。中華民族文化的哪些内容将會赢得不同民族的普遍興趣?這是一個引人矚目的話題。作為一個曆史悠久的民族,可供展示的文化範例不勝枚舉。從文學範疇内部的李白、杜甫、曹雪芹到更大範圍的儒、釋、道,諸多文化範例無不展示出世界一流的文化創造力。無論如何分析每一個文化範例的成敗得失,這種文化創造力都是共有的普遍特征,也都是民族文化的内在驅動。

一個多世紀的文化“引入”同時無形地造成民族文化的防守姿态。濃重的防守意識甚至讓人忽略隐藏于民族文化内部巨大的創新能量。縱觀綿延不絕的中國曆史,必須善于發現與發掘民族文化獨特的創新沖動與創新形式。

我願意重複中國書法史上一個簡明的例子強調這個特征。一些人主張恢複繁體字作為向文化傳統緻敬的形式。然而,漢字的演變證明,古人曾經一次又一次大膽地簡化字體。日益複雜的社會形成愈來愈多的文字交流之後,古人并未拘謹地墨守成規,接受效率低下的書寫速度。從篆書、隸書、楷書到行書和草書,可以從這些字體的演變背後察覺古人不懈的改革精神。令人驚歎的真正創造是,每一種新型字體都在古人手中轉換為美輪美奂的書法藝術。

中華民族文化既厚重不遷,又周流無滞,“守正”與“創新”是相互聯系的兩個方面。回顧民族文化的時候,沒有理由遺忘古人湧動不息的文化創造力。談論“人類命運共同體”和多種現代性,這種文化創造力展現為各種獨具一格的中國智慧。

叁、梅花之美并不排斥菊花,猶如國畫之美并不拒絕油畫。組建審美家族時,不同的面容閃爍出相互理解的表情

作為不同民族或者不同國家之間文學的綜合研究,“比較文學”曾經傾向于總結“文學共同體”之中“人同此心,心同此理”的一緻規律,錢鐘書概括為“東海西海,心理攸同,南學北學,道術未裂”。然而,相對于這些書生意氣的文化憧憬,另一些觀點更多地指向了世界範圍的文化差異、分歧乃至沖突——“文明的沖突”之說曾經流行一時。如果說文化霸權是種種差異、分歧乃至沖突的重要誘因,那麼,西方中心主義正在引起愈來愈多的反彈。一種輿論曾經長期流行:西方文化是一種更為成熟的文明,西方觀念充當了種種意義的起點;西方文學更為優越,無論是展示人物的豐富、深刻還是文學形式的多向探索,西方文學是一種居高臨下的存在。時至如今,這些觀念陸續遭到質疑與批判,包括一批西方知識分子的抨擊。事實上,“文學共同體”的一緻與分歧兩種傾向分别涉及民族文化的内部與外部,涉及文化與經濟、政治乃至軍事的複雜博弈。

主席在中華人民共和國恢複聯合國合法席位50周年紀念會議上的重要講話深刻指出,世界是豐富多彩的,多樣性是人類文明的魅力所在,更是世界發展的活力和動力之源。“非盡百家之美,不能成一人之奇。”文明沒有高下、優劣之分,隻有特色、地域之别,隻有在交流中才能融合,在融合中才能進步。

任何一種類型的文明均與特定的地域、不同民族的生活經驗息息相關。種族、環境、時代以及各種文化傳統均參與了文明的漫長積累。相對于一個民族的繁衍生息,民族文化内部始終存在新陳代謝機制;但是,當衆多民族處于自給自足的狀态時,民族文化之間不存在高低優劣的通約原則。寬闊的世界舞台上,每一種類型的文明都有赢得尊重的資格。

現代曆史逐漸開啟了每一個民族的大門——世界連為一體之時,恰恰是各種類型文明彼此交流之日。各個民族文化的取長補短恰逢其會。令人遺憾的是,許多場合,世界範圍的文明交流并未伴随溫情脈脈的氣氛順利展開。市場的開拓與占領成為打破民族邊界的首要動力時,利益的交換乃至利益争奪不可避免地介入甚至支配文明交流,從而帶來多方面的緊張關系。過往的曆史并未提供多少樂觀的例子。

恰恰在考察多種現代性的時候可以發現,西方一些國家的現代性是與帝國霸權和殖民曆史聯系在一起的。這種社會關系表明,利益的衡量成為一切衡量的核心,利益産生的嚴重沖突往往充當了戰争的導火索。當堅船利炮成為對話的語言時,當叢林法則形象地演繹“落後就要挨打”的悲劇時,文明的交流可悲地淪為一個無足輕重的附庸,甚至構成一個反諷。相對于互惠互利的“人類命運共同體”理念,這種曆史狀況格外刺眼。

至少在目前,傳統的國際關系、經貿體系或者文化交流網絡均無法提供“人類”全面合作的穩固基礎。從古老的宗教到近現代的階級、民族、國家,各種重磅的概念無不存在明顯的雙重性質:這些概念既可以成為某些社會共同體認同的基石,也可以成為拒絕乃至排斥另一些社會共同體的藩籬。與此同時,諸如身份、族群、性别等另一些概念繼續湧入。圍繞兩批概念形成的論述汗牛充棟,這恰恰證明兩批概念涉及的問題均未過時。這些問題既構成“人類命運共同體”的背景,也是這個曆史主題将要超越的内容。“人類”作為一個整體——如果這種狀況意味着新的機遇,那麼,必須同時意識到新的要求。

按照馬克思和恩格斯的看法,隻有當社會财富極大地豐富,“每個人的自由發展是一切人自由發展的條件”,這時的利益沖突才會消弭于無形。然而,盡管這種社會條件尚未形成,文化的相對獨立性仍然可以劃出一個相對獨立的曆史平台。這個區域可以相當程度地擺脫斤斤計較的利益交換乃至尖銳的利益沖突,例如“文學共同體”對于各個民族文學的審美式兼容。審美既青睐個性的差異,同時又構造廣泛的共鳴區域。梅花之美并不排斥菊花,猶如國畫之美并不拒絕油畫。組建審美家族時,不同的面容閃爍出相互理解的表情。詩與戲劇可以共存,音樂與雕塑并行不悖。各個民族文學的迥異風格亦作如是觀。這也是中國作家之所以能夠向世界講好中國故事的理由。中國審美旨趣、中國氣派、中國風範恰恰是“文學共同體”之中最令人敬重的。

“文學共同體”的構造表明,文學的各種個性構成了非對抗性差異。審美不再負有開疆拓土、産品競争和創造利潤的職責,個性的非對抗性差異将擺脫利益的糾纏而成為相互補充甚至相互激賞的對象。審美的創造性勞動帶來的巨大快樂不再是維持生存的額外負擔,而是自由天性的發揮;這時的每一種個性将獲得廣闊的空間而不再屈從于利益的衡量。這也是“和而不同”的一種生動诠釋。揭示“文學共同體”審美式兼容背後的依據,力圖以隐喻的方式展示“人類命運共同體”這一曆史願景令人向往的美好性質。雖然各種條件尚未完全具備,但是,如同“文學共同體”,某些領域的合作已經存在巨大的成功希望。

《光明日報》( 2022年03月23日14版)

來源: 光明網-《光明日報》

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved