tft每日頭條

 > 生活

 > 信用證條款的規定方式

信用證條款的規定方式

生活 更新时间:2024-12-19 13:47:08

實例外加關鍵條款逐條講解讓你掌握信用證那些不常用但非常關鍵的條款

信用證條款的規定方式(實例加關鍵條款逐條講解讓你掌握信用證那些不常用非常關鍵的條款)1

想成為信用證這方面的專家必須逐句認真看下面每一條,包括每一條前面的數碼代号,以及貓熊哥在後面的藍色漢字解釋,這是SWIFT信用證的特點。

其中前面的數碼代表的意思就是後面括号裡藍色字體表示的内容。

一,首先以典型瑞士信用證精細解析為例開始,培訓大家對SWIFT信用證的格式,經典信用證英語,要求大家對信用證條款的熟悉,并請掌握SWIFT信用證的規律和格式:

27(電文頁次): 1/1

(共一頁)

40A(跟單信用證類别): irrevocable

(不可撤銷信用證)

20(信用證編号): DACAGE566201

31C(開證日期):071201

(2007年12月1日)

40E(使用的規則): UCP lastest version

(UCP最新版本)

31D(有效期和地點):080108 in country of beneficiary.

(在受益人國家有效期至2008年1月8日)

50(申請人): FORMACA SA SUISSE

Please see additional conditions

(請見附加條款)

59(受益人): ABC Household Articiles Industrial Co. Ltd.

(ABC家庭用品實業有限公司)

Please see additional conditions

(請見附加條款)

32B(币種,金額): USD4320.00

39A(信用證金額上下浮動的最大範圍): 05/05

41D(指定的銀行及兌付方式): any bank by negotiation

(如何銀行 議付)

43P(分批裝運): not allowed

(不允許)

43T(轉運): allowed

(允許)

44A(裝運,發運地點):Shanghai China

(中國上海)

44B(貨物發運的最終目的地): see below

(見下面)

44C(最遲裝運日期):071224

(2007年12月24日)

45A(貨物或服務描述): FOB Shanghai

bathroom pole shelf

(浴室擱闆)

grand total: 4320.00

(總數:4320.00)

46A(所需單據): Two originals and seven copies of signed commercial invoice issued by the beneficiary.

( 商業發票正本2份副本7份由受益人出具并須簽署。)

if spare parts free of charge are dispatched, invoice must (separately from description of goods) imperatively indicate origin and value " for customs purposes only"

(如果零部件免費發送,發票上須(與貨物描述分開)标明産地及價值“僅為海關使用”)

full set( three original and three copies) of on board expeditors cargo management systems Ecus forwarder's cargo receipt issued and signed by expeditors or thier appointed agents, marked"freight collect"

( 全套(正副本各3份)已裝船 "expeditors cargo management systems Ecus forwarder" 運輸行貨物收據,由“expeditors cargo management systems Ecus forwarder” 運輸行或其代理出具并簽署,注明“運費到付”)

showing as consignee: HTMI S.A. route De lancuro,1-20 Ecublens, Switzerland.. Tel: 41 21 752 12 45, Fax: 41 21 752 12 46,

(說明如下為“收貨人”:HTMI S.A. route De lancuro,1-20 Ecublens, Switzerland.. 電話: 41 21 752 12 45, 傳真: 41 21 752 12 46,)

showing notify: Mr. Jack Wen, Sa Rue De L'industrie 42 103 0 bussigny Pres Lausanne, Switzerland, Tel: 41 21 752 12 31, Fax: 41 21 752 12 30,

(“通知方為”:Mr. Jack Wen, Sa Rue De L'industrie 42 103 0 bussigny Pres Lausanne, Switzerland, 電話: 41 21 752 12 31, 傳真: 41 21 752 12 30, )

evidencing :

(證明:)

(1) receipt of goods in Shanghai for dispatch to Antwerp or Rotterdam,

(在上海收貨運至安特衛普或鹿特丹;)

(2) shipment in container(s) and showing container(s) No. and type.

(使用集裝箱裝運并标明集裝箱号碼及類型)

One original and four copies of signed packing list issued by the beneficiary. Packing list showing total quantity of packages greater than quantity of goods on the invoice is acceptable.

(裝箱單正本1份,副本4份由受益人出具并簽署,裝箱單上所顯示的裝箱總數如果大于發票上貨物的數量可以接受)

One original and three copies of signed weight note issued by the beneficiary

(重量單正本1份,副本3份由受益人出具并簽署)

GSP From A certificate of origin in one original and two copies issued by the public authority showing

(普惠制産地證格式A,正本1份,副本2份,由政府當局出具,說明:)

(1) means of transport and routes: from Shanghai,China to Antwerp, Belgium or Rotterdam, Netherlands via sea then on carriage to Niederbipp, Switzerland by inland transport,

(運輸手段及路線:從中國上海經由海路運至比利時安特衛普,或荷蘭鹿特丹,然後通過陸運到瑞士的Niederbip,)

(2) goods exported to Switzerland.

(貨物出口到瑞士)

二:信用證相關關鍵用于用法介紹和解釋:

1. 75 days from bill of lading date:

提單日起75天。UCP600第3條規定:“從....開始(from)”用于确定發運日期時包含提及的日期,彙票的付款時間也可以遵從執行。

2. freight payable at destination:

提單上的運費條款:運費在目的港到付。也常這樣說:

freight collect 或者:

freight to collect

3. a certificate from owner, agent or captain of the carrying vessel showing ...:

須提交由船東,船代或船長出具的證明。對此應在裝船前接洽上述人員以辦理相關證明。

4. shipping marks in triangle to read in all documents as:

注意唛頭的操作方法:“須将唛頭做成三角形标志,須在所有文件注明:”

5.shipping documents bearing date prior to this LC date are not acceptable:

注意:“單證出具的時間不能早于信用證的開立時間。”一些單證都由此規定。

6. all documents ... in the name of applicant:

所有單證須做成以“申請人”為擡頭。

7.charges on amendment:

改證費用。一般來說費用由要求修改信用證的一方支付。

8. documents are incomplete: 或 documents contain irregularities

單證不完整,可視為單證有瑕疵,或單證含有不符點

9. Original by courier and duplicate by registered mail:

注意正副本單證的不同郵寄方式:分别是正本快遞,副本挂号郵寄。

10. Negotiation under reserve,

接受憑保議付。

11. 什麼是憑保議付?

在出口業務中,由于信用證項下的單證内容發生變化,已超出信用證所制約範圍的情況下,比如數量改變、金額增加、目的港變更等等。

而又沒有或者說不必要進行改證時,進口商申請其銀行出具銀行保函來對出口商由于以上原因或其他原因造成單據不符,即單據存在不符點。

而開證受益人又因時間條件的限制,無法在規定期限内更正,保證付款承諾的一種做法。

具體則有下列處理方法:

憑保議付:(Payment under reserve /GUARANTEE )受益人出具保證書承認單據瑕疵。

聲明如開證行拒付,由受益人償還議付行所墊付款項和費用,同時開證申請人授權開證行付款。

“通常保函一般來說由進口商這邊的銀行出具,但不作議付單據之一。

可以理解為與信用證付款方式的一種并列,是對信用證付款方式的一種補充和加強。

表提:議付行把不符點列表在寄單函上,征求開征行意見,由開證行接洽申請人是否同意付款。接到肯定答複後議付行即行議付。

如申請人不予接受,開證行退單,議付行照樣退單給受益人。

電提。議付行暫不向開證行寄不符點表單。而是用電傳和傳真通知開證行單據不符點

如開證行同意付款,再行議付并寄單,若不同意,受益人可及早收回單據,設法改正。

有的信用證 規定可以議付,有的信用證規定不可以,因此,必須遵從信用證條款的規定。

所謂不接受憑保議付,這是很正常的事兒,即信用證是獨立于合同之外的單獨的單據買賣。

而且買賣的雙方是開證行和受益人,而信用證又是有條件的付款承諾,即要求受益人提交符合信用證規定的單據,否則開證行可以拒付。

而所謂開證申請人出具保函,表示接受不符點交單,這種做法不符合信用證的慣例的規定,不等于開證行接受不符交單。

所以,開證行一般都不會因為受益人交單時,同時提交開證申請人的接受不符點的保函而議付或付款。

而信用證中明确規定“不接受憑保議付”,不過是單獨強調而已,即便是沒有這一條,開證行也不會接受憑保議付,即不接受不符點交單。

除非開證申請人在開證行通知他審核單據,并履行向開證行付清貨款後,開證行才會對受益人或議付行付款。

所以,不要以為可以憑保議付,就不嚴格制單,就不注意單單一緻,單證相符的要求。

就以為不符交單就沒有風險,那樣就大錯特錯,到時候吃虧的是自己。

因此,操作信用證需要有嚴謹的态度和細緻的作風,不可掉以輕心,否則本是一種安全收款的保障,如果操作失誤,則這種保障就全然無存。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved