今天給大家推送的是
告白時常會遇到的尴尬情況
精心準備的告白
結果隻是自己的一廂情願
先來看一個片段
兔兔
Harry,we're good, we're friends.
哈瑞,我們這樣挺好的。我們是朋友。
But we're attracted to each other. On just my end. Not on yours. My bad.
但是我們互相吸引啊...好吧,隻是我一廂情願,跟你無關,我的錯。
蛙哥
今日重點:
from my end/ on my end
從我這邊來說,一廂情願
是隻說自己的另一種表達,也用來表示從你自己這邊出現的事物的方式
補充表達:
兩廂情願、兩情相悅可不是on both ends,而應該說it's mutual, mutual [ˈmju:tʃuəl] 相互的、共同的意思
比如視頻裡改寫一下結局,就會是醬紫:“But we're attracted to each other. It's mutual.
但是我們彼此吸引,是兩情相悅的。
今日例句:
Things look pretty good on my end.
我這邊一切都好。
♥
你好,老朋友
Best whshes for you
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!