常用字範式之五十三、七畫之十二:
角:
《說文解字》:“獸角也。象形,角與刀、魚相似。凡角之屬皆從角。”。
(刀:參見二畫“刀”)
(肉:參見四畫之六“肉”)
刀、肉兩範式疊加:物轉折尖銳凸出處猶獸頭上肉中骨外出若刀之尖銳者是角字之範式。
删:
删:從“刪”省。
《說文解字》:“刪,剟也。從刀、冊。冊,書也。”。
(刀:參見二畫“刀”)
冊即冊(冊:參見五畫之九“冊”)
刀、冊兩範式疊加:歸正道而論之猶節取者是刪字之範式。
“刪”規範為“删”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
條:
條:從夂、從木。
(夂:參見三畫之四“夂”)
(木:參見四畫之一“木”)
夂、木兩範式疊加:猶樹木後至而至叠至之小枝者是條字之範式。
條:異體字寫作“條”
《說文解字》:“條,小枝也。從木、攸聲。”
《說文解字》:“攸,行水也。從攴從人,水省。”。
(攴:參見四畫之三“攴”)
(人:參見二畫“人”)
(水:參見四畫之三“水”)
攴、人、“水省”三範式疊加:人以竹竿撐水順其性而安然長行者是攸字之範式。
木、攸兩範式疊加:猶木之小枝順其性安然而長者是條字之範式。
異體字“條”簡化為“條”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
卵:
《說文解字》:“卵,凡物無乳者卵生。象形。凡卵之屬皆從卵。”。天地所集猶萬物變化之節所在象陰陽分合之形者是卵字之範式。
島:
島:從“㠀”省。
島:繁體字寫作“㠀。”
《說文解字》:“㠀,海中往往有山可依止,曰㠀。從山、鳥聲。”。
(山:參見三畫之二“山”)
(鳥:參見五畫之四“鳥”)
山、鳥兩範式疊加:猶海中之山鳥可依止者是㠀字之範式。
繁體字“㠀”簡化為“島”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
迎:
《說文解字》:“迎,逢也。從辵、卬聲。”
(辵:參見四畫之三“辵”)
(卬:參見六畫之八“卬”)
辵、卬兩範式疊加:猶物來而前相接之者是迎字之範式。
飯:
飯:從“飯”省。(“饣”即“食”)。
飯:繁體字寫作“飯”。
《說文解字》:“飯,食也。從食、反聲。”。
(食:參見四畫之五“食”)
(反:參見四畫之五“反”)
食、反兩範式疊加:炊谷熟猶餐餐返而食之者是飯字之範式。
繁體字“飯”簡化為“飯”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
飲:
飲:從“飲”省。(“饣”即“食”)。
飲:繁體字寫作“飲”。
飲:從食、從欠。
(食:參見四畫之五“食”)
(欠:參見四畫之五“欠”)
食、欠兩範式疊加:以口奄而引咽之猶欠氣者是飲字之範式。
飲:異體字寫作“㱃”
《說文解字》:“㱃,歠也。從欠、酓聲。凡㱃之屬皆從㱃。”。
(欠:參見四畫之五“欠”)
酓:從酉、今聲。
(酉:參見七畫之十八“酉”)
(今:參見四畫之四“今”)
酉、今兩範式疊加:猶口之前後相及酒于即時者是酓字之範式。
欠、酓兩範式疊加:口之前後相及酒于即時猶欠氣者是㱃字之範式。
繁體字“飲”、異體字“㱃”簡化為“飲”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
系:
《說文解字》:“系,繋也。從糸、丿聲。凡系之屬皆從系。”
(糸:參見五畫之九“糸”)
(丿:參見二畫“丿”)
糸、丿兩範式疊加:猶絲般連接垂統于上而承于下者是系字之範式。
系:異體字寫作“繫”。
《說文解字》:“繫,()也。一曰惡絮。從糸、毄聲。”
(糸:參見五畫之九“糸”)
(毄:參見五畫之六“毄”)
糸、毄兩範式疊加:絲如殳與車軸耑所相交加碰撞般糾纏在一起猶惡絮者繫字之範式。
異體字“繫”簡化為“系”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
言:
《六書略》曰:“言,從二、從舌。二,古文上字。自舌上而出者言也。”。
(上:參見三畫之二“上”)
(舌:參見六畫之七“舌”)
二(上)、舌兩範式疊加:猶自舌上而出聲者是言字之範式。
凍:
凍:從“凍”省。
凍:繁體字寫作“凍”。
《說文解字》:“凍,仌也。從仌、東聲。”
(仌:參見四畫之九“仌”)
(東:參見五畫之一“東”)
仌、東兩範式疊加:寒著物猶水受寒欲凝結以待東風為之解者是凍字之範式。
繁體字“凍”簡化為“凍”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
狀:
狀:從“狀”省。
狀:繁體字寫作“狀”。
《說文解字》:“狀,犬形也。從犬、爿聲。”。
(犬:參見四畫之一“犬”)
(爿:參見六畫之十“爿”)
犬、爿兩範式疊加:猶犬之形容面貌所陳可作依憑者者是狀字之範式。
繁體字“狀”簡化為“狀”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
畝:
畝:從“畝”省。“畝”從“畞”變。
畝:繁體字寫作“畞”。
“畞”:從田、從十、從久。
(田:參見五畫之二“田”)
(十:參見二畫“十”)
(久:參見三畫之四“久”)
田、十、久三範式疊加:方圓步百縱橫之田持久茂盛而常常有新芽嫩苗長出是畞字之範式。
畝:異體字寫作“畮”
《說文解字》:“畮,六尺為步,步百為畮。從田、每聲。畞,畮或從田、十、久。”
(田:參見五畫之二“田”)
(每:參見五畫之二“每”)
田、每兩範式疊加:方圓步百之田猶茂盛而常常有新芽嫩苗長出者是畮字之範式。
繁體字“畝”、“畞”、異體字“畮”簡化為“畝”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
況:
況:從“況”省。
況:繁體字寫作“況”。
《說文解字》:“況,寒水也。從水、兄聲。”
(水:參見四畫之三“水”)
(兄:參見五畫之五“兄”)
水、兄兩範式疊加:言寒水猶若水之增益厚者是況字之範式。
床:
床:從廣、從木。
(廣:參見三畫之三“廣”)
(木:參見四畫之一“木”)
廣、木兩範式疊加:屋宇之中人安身所倚著猶可坐卧之木爿者是床字之範式。
床:異體字寫作“牀”
《說文解字》:“牀,安身之坐者。從木、爿聲。”。
(木:參見四畫之一“木”)
(爿:參見六畫之十“爿”)
木、爿兩範式疊加:人安身所倚著猶可坐卧之木爿者是牀字之範式。
異體字“牀”簡化為“床”是根據古人(異體字、同旁字)書法省筆規範簡化。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!