提起《金瓶梅》,大家的第一反應是一本“淫書”,但其實“淫”的内容不超過2%。如果你盯着那2%的内容看,那确實是一本淫書,但如果你看其他98%的内容,那簡直是現實主義的文學巨著。
在中國,不知道《金瓶梅》這本書的百裡無一,但要是說有誰從頭到腳仔仔細細地看完過,那估計萬裡無一。那麼是什麼原因造成大家隻知道有這本書,而沒有通讀呢?一個很重要的原因就是書中有些文字很艱深,又經常用典故,有時又用些不常見的筆法。比如西門慶說:“通色絲子女不可言”,你不百度,根本就看不懂,其實用的是拆字法,“色絲”就是絕字,“子女”就是妙字,合起來就是“絕妙不可言”的意思。看個書,需要不斷地百度,所以通讀完的人就少了。
說一說應伯爵,應伯爵既是西門慶的狗頭軍師,又是他的親密戰友。高曉松甚至說應伯爵就是本書的作者。因為西門慶是主人公,但他不可能把這些事記錄下來,那又會有誰對這些事的細節都了如指掌呢,也隻有應伯爵了。
如果高曉松說的是對的,那麼說明作者自視甚高,認為自己“應該是個伯爵”,就象國民黨元老何應欽,“應該是個欽差大臣”,後來也果然成了欽差大臣,1945年代表中國政府接受日本投降。
應伯爵和西門慶這二個人的關系好到什麼程度呢?
鄭春悄悄跪在西門慶跟前,遞上盒兒,說:“此是月姐捎與爹的物事。”西門慶把盒子放在膝蓋兒上,揭開才待觀看,早被伯爵一手撾過去,打開是一方回紋錦同心方勝桃紅绫汗巾兒,裡面裹着一包親口嗑的瓜仁兒。伯爵把汗巾兒掠與西門慶,将瓜仁兩把喃在口裡都吃了。
西門慶的姘頭給西門慶嗑的瓜子仁,他搶來吃了,西門慶居然也不惱,你說關系得有多好?《武林外傳》的編劇甯财神肯定看到過這情節,所以才有了呂秀才給郭芙蓉嗑瓜子仁的情節,呂秀才嗑滿一百顆瓜子仁,郭芙蓉一口塞進嘴裡。
《金瓶梅》裡的小段子,俯拾皆是,摘錄一段:
一秀才上京,泊船在揚子江。
到晚,叫艄公:“泊别處罷,這裡有賊。”
艄公道:“怎的便見得有賊?”
秀才道:“兀那碑上寫的不是江心賊?”
艄公笑道:“莫不是江心賦,怎便識差了?”
秀才道:“賦便賦,有些賊形。”
明明知道錯了,還要嘴硬。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!