本期我們來說一說英語中的一些動作吧。
其實大家在學習英語的過程中,千萬不要盲目的追求一些抽象的詞彙。
你往周遭環繞一下,你身邊所有東西的英文單詞,你都會說了嗎?
比如說你的眼睫毛(eyelashes),你的臉頰(cheek),你的菠蘿蓋(kneecap),這些英文你都會表達了嗎?
再次暴擊一下,一些常見的動作,蹦蹦跳跳(jump)蹲下去(squat),這些動作你會用英語表達了嗎?
那本期我們就來學習一個常見的動作,如何用英語說“我背你”?哈哈,很簡單的一個單詞!
英語如何說呢?
當我們說到“我背你”當然最簡單的表達可以直接說,I carry you。
但是carry是一個比較寬泛的詞,因為它可以表示扛着一個人,也可以公主抱,也可以背着你,這些都可以叫做carry。
那如果要準确的說“我背你”,英文用到的一個表達非常有意思,叫做piggyback。
或者是完整的英文表達,Give a girl a piggyback/ Give a girl a piggyback ride。
Piggyback就是表示背着某人,想象一下扛豬大漢扛豬的樣子(豬:嘤嘤嘤)。
看一下這個女孩撒嬌:
Give me a piggy-back ride. My legs hurt.
背下我嘛。我腿痛。
* 姑娘們記住了哈,男孩子你們記不記就酌情考慮。
“扛着”英語咋說?
如果是想說,把一個女孩放在肩膀上扛着,英語的表達也是相當的逗比。
這個動作我們就叫做potato sack土豆袋子,也有叫potato bag的。
你可以英語完整的這麼表達:
If you dare to carry me like a potato sack, I'll make you kneel on the durian.
如果你敢跟麻布袋一樣扛着我,我就讓你跪榴蓮。
好兇悍啊,Respect!
當然你也可以說carry sb. on my shoulders也有這個意思呀。
“坐在肩膀上”英語咋說?
當然如果是強壯一點的男朋友,可以讓女朋友整個坐在肩膀上,這個英語表達更簡單。
就叫做sit on sb's shoulders,雖然這個動作經常用于孩子和爸爸。
看個英文例句:
Oh, and I can’t wait to watch the dragon dance! Dad, can I sit on your shoulders this time?
噢,我等不及要看舞龍了!爸爸,這次我可以騎在你的肩膀上嗎?
“舉高高”英語咋說?
有的男女朋友身高差比較大,所以就可以玩舉高高的遊戲了.
我們說舉高高,就是把手放到另一個人的腋下把她撐起來,所以這個英語表達也很簡單,叫做lift her from her armpits。Armpit表示某人的腋窩,Lift表示舉起來。
每日英文打卡
最後給你們留一個小小的作業,下面這一個姿勢你會怎麼用英文描述呢?
發揮你的想象力和詞彙力,詞彙不是越難越好,如果你能用簡單的詞彙描述生活中的一些現象,那你真的是棒棒哒。
如果想要和我們每天學習英語,大口說英語,戳我們的專欄一起學習吧。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!