(藝人名字)哥哥/姐姐(們)你好,我是來自中國的(你的名字)。
→ ( )오빠/언니(들)안녕하세요, 저는 중국에서 온 (你的名字)이에요.
第一次寫信給哥哥/姐姐你(們)。
→ 처음으로 오빠/언니(들)에게 편지를 써요.
很開心有機會能寫信給哥哥/姐姐(們)。→ 오빠/언니(들)에게 편지를 쓸 기회가 있어서 너무 기뻐요.
從第一次見到哥哥/姐姐(們)的表演,我就深深的被你(們)吸引。
→ 오빠/언니(들)의 공연을 처음 봤을 때부터, 당신(들)에게 깊이 매료되었어요.
我喜歡你(們)的歌,也喜歡你(們)的舞蹈。
→ 저는 당신(들)의 노래를 좋아하고 춤도 좋아해요.
我喜歡你(們)的全部。
→ 저는 당신(들)의 모든 것을 다 좋아해요.
你(們)的魅力讓我無法呼吸。
→ 당신(들)의 매력 때문에 숨쉬기가 어려워요.
你(們)的笑容是最可愛的。簡直是殺人微笑。→ 당신(들)의 미소는 가장 귀여워요. 완전 살인미소예요.
你(們)露出疲态我們都會很傷心。
→ 당신(들)이 피곤해 보이면 우리 모두는 정말 슬플
거예요.
累了請一定要好好休息。
→ 피곤하시면 꼭 휴식을 취하세요.
請哥哥/姐姐/你(們)好好照顧身體。
→ 오빠/언니/당신(들)의 몸과 건강을 꼭 챙기세요.
看到我送的禮物了嗎?
→제가 드린 선물을 봤어요?
希望會喜歡我送的禮物。→ 제가 드린 선물을 좋아했으면 좋겠어요.
想要獲取更多韓語學習資料,首先可關注我,然後發私信“資料”給我,即可獲得哦
我好想見哥哥/姐姐/你(們)。
→ 저는 진짜 오빠/언니/당신(들)을 만나고 싶어요.
我很想念哥哥/姐姐/你(們)。
→ 저는 진짜 오빠/언니/당신(들)을 보고 싶어요.
我比誰都更愛你(們)。
→ 저는 당신(들)을 누구보다 사랑해요.
能一直為哥哥/姐姐/你(們)加油打氣真的很開心。
→ 저는 오빠/언니/당신(들)을 위해 항상 응원할 수 있어서 정말 행복해요.
希望哥哥/姐姐/你(們)可以繼續發光發熱。
→ 오빠/언니/당신(들)이 계속 빛이 날 수 있기를 희망해요.
隻要哥哥/姐姐/你(們)堅持到底就會有發光發熱的一天。
→ 오빠/언니/당신(들)만의 길을 굳건히 간다면, 빛이 날 날이 올 거예요.
希望哥哥/姐姐/你(們)能繼續往夢想前進。
→ 오빠/언니/당신(들)이 계속 희망을 향해 나아갔으면 좋겠어요.
現在的我正努力的學韓文,想更接近哥哥/姐姐/你(們)的世界。→ 오빠/언니/당신(들)의 세계에 좀 더 다가가기 위해서 저는 지금 한국어를 열심히 공부하고 있어요.
我們無論何時都會歡迎你。
→ 언제든지 환영할게요.
中國的歌迷在等着哥哥/姐姐/你(們)。
→ 중국 팬들이 오빠/언니/당신(들)을 기다리고 있어요.
期待哥哥/姐姐/你(們)來中國表演。
→ 오빠/언니/당신(들)이 중국에서 공연하기를
기대해요.
請一定要來中國表演。
→ 중국에 꼭 와서 공연해 주세요
一定要常來中國喔!
→ 중국에 꼭 자주 오세요!
不管未來如何,我都會永遠支持哥哥/姐姐(們)/你(們)。
→ 나중에 무슨 일이 생기든 저는 오빠/언니(들)을/당신(들)을 영원히 응원할게요.
我會一直陪伴着哥哥/姐姐(們)。
→ 오빠/언니(들)과 영원히 함께 할게요.
我會永遠支持你(們)。
→ 저는 언제나 당신(들)을 응원할게요.
我真的真的很愛你(們)。
→ 저는 진짜 진짜 당신(들)을 사랑해요.
我會永遠相信你(們)。
→ 당신(들)을 영원히 믿을게요.
請不要忘記我們!
→ 우리를 꼭 잊지 마세요!
無論發生什麼事,愛你(們)的心永遠不變。
→ 무슨 일이 있든지, 당신(들)에 대한 사랑과 마음은 영원히 변하지 않아요.
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!