宋代的青原行思大禅師曾說:"老僧三十年前來參禅時,見山是山,見水是水;及至後來親見知識,有個入處,見山不是山,見水不是水;而今得個體歇處,依然見山還是山,見水還是水。"
作為英語糾音師,這一年以來我不斷學習、練習、糾音。
我聽了幾十位老師的公開課,報名了很多門正式課。在有教練反饋的前提下,每天不間斷地操練長長短短的各種句子,做筆記記錄需要注意的問題。同時,也接了不少糾音的活,幾乎每天都在帶班。
然而,突然發現,其實我可能一直處在“見山是山”的初始階段。
那就是,單純地力求把音标、音節、單詞、詞組、意群、分句、句子,一個個讀好、糾正。
昨天聽一位牛師Jimmy的課程,講到Live music is returning to the great opera house from Monday這句話開頭的live music,咬唇音v,雖然嘴型要求上齒輕咬下唇發出摩擦音(龐超老師說是要吻一下,很形象),但到了句子中,為了追求流暢度和連貫性,重在讓人聽明白意思,單音就不用咬得那麼清晰,摩擦感其實真的也不用那麼強,一帶而過完全可以。更重要的是重音讀準,注意節奏。
後面他講到Only 100 people will be allowed to sit in the audience during a concert裡面的sit in the,要很輕很快。帶讀了很多遍後,Jimmy老師笑問,你們知道自己在說什麼吧?
如果練到自己都不知道在說啥,那麼恭喜你,你邁出了很大的一步,做到了嘴巴比腦子快。學英語這件事,如果你一直要靠腦袋思考,那麼語言這項技能你永遠不可能熟練運用,它需要muscle memory肌肉記憶,需要嘴比腦子快。
還有Car rental company Hertz has filed for bankruptcy protection in the US這句話,講到for的弱讀,Jimmy老師說,這個弱讀隻要有個聲音出來了就行,具體它是什麼音,沒法回答。你就是去問英美母語者,他們也說不清楚。你隻要知道,輕讀,有個聲音出來就好了。
另外,像詞尾摩擦音或破擦音的清化,又是另一個我還在習慣的發音現象。就是說,音标明明寫的是濁輔音,如果它後面沒有跟元音開頭的單詞,你是可以直接讀成清輔音的,比如use,比如of,比如teachers。
我想,上面這些情況說的就是“見山不是山”的境界了。咱們國内很多人說英語時,喜歡把每個單詞、每個音節都讀得很清楚,甚至很重。殊不知英語和漢語截然不同,它不需要字正腔圓,很多不重要的虛詞是可以一帶而過的,突出重點就行,交流的目的在于清楚表達自己的意思。
當然,雖然非母語者很難達到純粹地道的水平,但當我們成為高手的時候,也許又會發現,見山還是山,見水還是水,比如從VOA慢速新聞中可見一斑。
最近我參加發音驚豔班,用一個月啃一篇文,模仿慢速新聞播音員,零珑老師還把音速做了減慢。
這種一個個單詞的模仿,讓我仿佛又回到了第一層境界。這時我追求的,已經不是弱讀虛詞帶來的快速,不是一大串順口的連讀,而是盡量做到神似地去細細領悟語調、節奏這些微妙的地方了。
行行有講究。
你有沒有想過自己的行業,可以做到怎麼樣的三境界呢?
作者簡介:奔跑的大大,一個常讀書、愛旅行、兼職投資公司項目經理的英語糾音師。
期待你的關注,與你一起進步。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!