tft每日頭條

 > 生活

 > 恐龍英語學習

恐龍英語學習

生活 更新时间:2025-03-20 12:48:12

Diplodocus /dɪ'plɒdəkəs/ 梁龍

Diplodocus=diplo-”double”(雙) dokos”beam”(橫梁)

diplo- 前綴,表示二倍。

如:diploid 二倍的

詞組diploid somatic cells 二倍體細胞

diplo-還可以繼續拆分:

diplo-=di”two” ple”fold”(倍)

恐龍英語學習(通過恐龍學英語)1

詞源解析:

di-和two同源 [将詞首輔音d替換成發音位置相同(同為齒音)的t,即可實現變換(格裡姆定律 Grimm’s Law)]

同源詞還有:

double(二倍的),dozen(一打,即十二個),dual(雙重的),doubt(懷疑,即腦中存在了“兩種不同的想法”)

ple=fold(将詞首輔音p替換成發音位置相同的f)

注意:格裡姆定律 Grimm’s Law 應用要點:

将濁爆破音替換成清爆破音(例如上面的d→t),将清爆破音替換成清擦音(例如上面的p→f),即可将拉丁、希臘的難詞根轉換成英語簡單詞(例如di→two,ple→fold),當然,隻有詞首輔音是嚴格對應的。

dokos來自希臘語,是“橫梁”、“支撐”的意思。

同源詞有dogma“信條、教義”。dokos是房梁,用于支撐屋子;dogma是人的信條,用來支撐人的信念。

恐龍英語學習(通過恐龍學英語)2

同源詞還有doctrine“教義、信條”。

doctor也是其同源詞,在古典拉丁語中的本義為“老師”,就是傳授doctrine的人,在14世紀晚期開始指博士,直到16世紀“醫生”的詞義才開始通行(在此之前表示醫生的詞使用的是leech)。

document是doctors所教授的“文件”。

恐龍英語學習(通過恐龍學英語)3

如果你是一個内心懷揣着doctrines和dogmas的doctor,那麼你就是一個decent person(體面的人),你有着dignity(尊嚴),你遵守着discipline(紀律)。遵守discipline的人叫disciple(門徒、信徒)。

恐龍英語學習(通過恐龍學英語)4

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved