最近蘋果又雙叒叕發布新的Emoji,聽說有中國特色的月餅(moon cake)還有小龍蝦(crayonfish)的新emoji上線?
現在的2000多個的emoji表情,足以滿足像小E一樣——“能發表情包解決的問題絕不說話”星人的需求!
BUT,外國人發明的這些emoji表情,在中國其實經常被誤用!快來看看下面這些,你有沒有中槍?
這真的是“哭笑不得”嗎?
×:哭笑不得
√:喜極而泣(Face With Tears of Joy),俗稱笑cry
一個蟬聯了好幾屆《牛津詞典》年度詞彙的神奇emoji!用錯了就真·笑cry了!
“笑哭”還有一個類似的表情——
笑得在地上打滾(Rolling on the Floor Laughing)!
拜托拜托 or 祈福?錯啦!
×:拜托or祈福
√:擊掌(High Five)
這個手勢叫作Folded Hands,意為High Five(擊掌)。是慶祝成功、表達敬意的慣用動作。
所以當發生了不好的事情時,滿手機屏都是這個手勢,外國人的内心真的是崩潰的……
跳芭蕾舞的小仙女?nonono!
×:芭蕾舞女孩
√:好的(OK Gesture)
今天看了場芭蕾舞劇,趕緊發個朋友圈——打住!
這個表情的含義是OK而非芭蕾舞噢!與
OK Hand(OK手勢)是一樣的意思噢!
認真聽課?才不是!
×:認真聽講
√:鞠躬的人(Person Bowing)
給老師發這個表情,表明自己認真聽講?外教老師可能要懵了!
其實它是“鞠個躬”,表示謝謝!
愁容滿面汗流不止???
×:沮喪、郁悶
√:失望但是松了口氣(Disappionted but Relieved Face)
不要淩亂了,這個表情真的不是在郁悶!
真正郁悶難過的表情在這裡——
哭臉(Crying Face)這兩個表情長得太像啦!不過這個表情是一滴淚在眼睛下面,而上面的表情是額角有一滴汗!千萬注意位置哦!
最新的Emoji有些什麼好玩兒的?
小黃人長出八倍大的眼睛,旨在賣萌。
離中秋還有兩個月,月餅表情預備好!
對你沒看錯!真的是小龍蝦本蝦!
果然,在歪果仁心裡,中國最厲害的就是……吃的……
互動問答
看了這麼多emoji錯誤,小E再來考考你:你們知道上面這個表情的含義嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!