拟聲詞作為漫畫語言,和對話框裡的台詞一起為漫畫增添了“聲音”的屬性,是漫畫畫面必不可少的元素。漫畫作者通過圖像化的拟聲詞能夠模拟現實世界中出現的聲音及其音效,讀者結合畫面的人物動作和場景來實現聲音的“回響”,閱讀漫畫時充滿了BGM,讓讀者“聲”臨其境。
為了用更直接的方式讓讀者接收到場景的音源信息,并且更好地體現聲音的強弱、高低和音色,作者們可是廢了不少的心思。
首先需要明确一點,拟聲詞是畫面的有機組成部分,它是配合畫面演出的。因此,對拟聲詞放置的位置不應該太随意。
《鬼滅之刃》吾峠呼世晴
男主把錢交到女性手上的動作并不溫柔,為了體現動作幅度大,用了「バアン」“baan”(此處拟聲詞的羅馬音,下文同,不再解釋)的聲效,拟聲詞緊緊挨着畫面上的動作,讀者在看見動作時就能立刻瞟到它,讓動作和聲音同步出現在讀者的腦海裡。如果把拟聲詞放在離動作很遠的地方就不能達到這種音畫同步的效果了。
另一方面,作為畫面文字的組成部分,拟聲詞也能夠和對話框一樣對讀者視線的移動進行誘導。
《希德尼娅的騎士》貳瓶勉
線條能對視線進行誘導,圖中的線條總體呈放射蛛網狀,周圍的煙霧也形成了圓圈和離心形。拟聲詞「イイイ」“i i i”也是呈弧形,拟聲詞「キュイイ」“kyuii”和左上煙霧的弧度相同,都是在構圖上保持一緻,為了避免破壞原本的誘導效果。
當拟聲詞突破格子的邊線時,也有特殊的拟音破格效果。
《鑽石王牌》
這個「ドオン」“doon”的拟聲詞幾乎覆蓋整個格子,甚至有一部分超出了格子的邊線,還擋住了台詞,可見這時的聲音十分巨大了,乃至于所有人的注意力(畫中人物和讀者)都被吸引了,讓人迫切地想知道到底是什麼聲音造成了這樣的效果。
拟聲詞的設計也是運用拟聲詞需要注意的地方。拟聲詞大大增加了畫面的修飾性和生動性,提升了畫面的表現力。在拟聲詞的應用中,也出現了兼具實用性和設計感的拟聲詞。在聲音的視覺化上,除了通過字号的大小、字體的粗細來表示該情境中聲音音量的大小,漫畫作者還從平面設計吸取經驗,創作了不同的字體來體現聲音的特質。
《靈能百分百》one
鋸齒狀的邊緣有強烈的波動效果,造成心理壓力。圖中的拟聲詞正是利用了這點來體現超能力的強大,同樣這種壓抑效果也廣泛應用于恐怖漫畫中。
《貓日記》伊藤潤二
鋸齒狀的拟聲詞還能能模拟聲音的抖動,想想你企圖吓唬别人時是怎麼模仿鬼叫的,大概就是這種顫抖效果。
《鬼滅之刃》吾峠呼世晴
圖中的拟聲詞是模仿武器發出的聲音,作者将拟聲詞設計成了尖銳的樣子,模仿了類似于劍的武器形狀,讓讀者從字形上就能體會到武器的鋒利。
圖中的「サッ」“sa tsu”如果翻譯成中文,比較相似的就是“沙沙”,形容比較微小又急促的聲音,這裡用來表示修女翻頁時的聲音。拟聲詞的外形類似于黑體,粗細大緻相同沒有多餘的變化,給人一種迅速又整齊的感覺。
《雙星之陰陽師》助野嘉昭
在畫面構圖不能明顯地體現透視時,拟聲詞可以幫忙,仔細看「ドッ」中的「ド」,從右上半部分到左下半部分變小,有種立體感,将男主和怪物站位的空間感也體現了出來。
單說“拟聲詞”其實過于局限,常見的還有“拟态詞”,比如“bulingbuling”就表示事物閃閃發光的樣子,并非真的有聲音出現。但在實際應用中,中日漫畫的不同也體現了出來,從翻譯就可以看出日語中的拟聲拟态詞極為豐富,而漢語則是動詞與各種修飾結構比較發達。
兩張圖都出自某平台正版的《鑽石王牌》,但在對拟聲詞進行翻譯時,明顯隻對中文裡有對應漢字的詞進行了翻譯,别的詞則忽略。這不能責怪翻譯,因為漢語和日語的拟聲詞大緻可以對應, 但漢語的拟聲詞不如日語區分得細緻,一個漢語單詞可以對應很多場景。
拟态詞就更加複雜了,相對日語而言,漢語靠副詞、拟聲詞、成語諺語等間接把相應意思表達出來,如下圖《文豪野犬》部分内容。
現在國漫就經常看見這樣的詞,不過相對于日語中的拟态詞還是略顯尴尬,因為日語在日常對話中則是充滿了拟态詞,而這些詞在我們的日常交流中出現的頻率并不高。但是在找到一條更好的道路之前,偶爾使用還是相對可行的。
漢語語境下也有很多拟聲詞,為了增強沉浸感,選取适合當前語境的拟聲詞相當重要。
張楚岚在坑裡站着,讀者單靠拟聲詞就可以推斷出寶兒姐那邊正在戰鬥。
寶兒姐這邊,幾個拟聲詞展現出寶兒姐一人“群毆”的激烈,鏡頭再轉回張楚岚,寶兒姐那邊打鬥的聲音在畫面上變得透明,聲音不那麼大,表示兩者之間有一定的距離。
有時間和心思的創作者可以考慮手繪拟聲詞,不僅規避了字體版權的問題,還能達到更佳的視覺效果。《閻王法則》裡“嘩嘩”的雨聲的最後一豎拉得很長,文字的透視也配合了建築和落下的雨;左灰擲的骰子在地上彈跳,漢語裡沒有能夠比較形象的拟聲詞,這裡用的是“嘩”或者是“哔”,寫得比較抽象,原諒我沒看出來,但重點是隻要能給讀者一個“眼神”,就能幫助讀者腦補出骰子掉在地上的聲音。
最後提醒一句,關于拟聲詞的使用需要奉行“合理”的原則,不論是放置的位置、詞語的外形設計還是中式拟态詞出現的頻率,能夠用畫面體現出來的就盡量畫得更好,畢竟漫畫還是用畫來講故事的。
《國漫周記》是我的個人專欄,主講國産漫畫相關,也聊聊泛ACG相關的話題,每周一更新。前面22期内容可在我的微博“河伯110”的【文章】欄目裡找到。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!