仔細琢磨中國四大古典名著的書名《水浒傳》《三國演義》《西遊記》《紅樓夢》,覺得後三部的書名都挺通俗易懂,唯有按成書順序排列第一的《水浒傳》之名,比較隐晦費解。
可以說,民間好些人對《水浒傳》内容和梁山好漢的故事都了如指掌,但卻未必知道“水浒傳”的“浒”是什麼意思。
查詢工具書解疑可知,“浒”本義:水邊,指離水稍遠的岸上平地。去水稍遠者名“浒”。
其實,“浒”并不是常用字,正是通過這部小說才廣為人知。
它也被作為地名用字,在我國江蘇、江西有“浒墅關”、“浒浦”、“浒灣”等稱謂。
民間有人搞笑把“《水浒傳》叫白為“冰許傳”,實際“浒”真有“許”的讀音。
《詩經·爾雅·釋丘》中,還有“綿綿葛藟,在河之浒”之說。
如果從書面理解,《水浒傳》就是發生在水邊的故事。
有意思的是,關于“水浒”的正規解釋,如今已經被忽略或曲解。
随便詢問一下,一般人都會說“水浒不就是梁山好漢的故事嘛。”
可見,“水浒”已經與梁山好漢的故事混為一談。但“浒”絕不是指梁山好漢。
有細心人還對照查過,“水浒”二字除了被當書名之外,在整部“水浒傳”小說裡,再也沒有出現過“水浒”字樣。
一般來說,一個書名基本囊括書著本身一切,令人一看書名就會知道作者要表達的主題。
據說《水浒傳》在翻譯成外文時,老外根本都不知“水浒”是什麼意思?
在英文版的譯著中,《水浒傳》被翻譯為“四海之内皆兄弟”。
實際上,這部以描寫北宋時期宋江等人被逼上梁山造反起義為題材的長篇小說,就叫做“梁山好漢傳”也許更貼切。
因為小說生動描繪了這場起義從發生、發展直至失敗的經過,起名“水浒傳”真的讓人有點雲裡霧裡。
此外,《水浒傳》的作者立場,也有别于《三國演義》。
“三國”作者明顯是帶着尊劉抑曹的崇漢立場寫的。“水浒”作者則是基本站在中立的立場上,通過人物和事件揭露封建社會中被扭曲的人性。
在《水浒傳》裡有封建統治階級的醜惡貪婪,也有草莽好漢們的嗜血嗜殺草菅人命,甚至有人吃人和宗教迷信的情節。
據說,《水浒傳》最初曾叫《江湖豪客傳》。施耐庵将之更改為《水浒傳》,這裡面肯定有其深思熟慮與悉心推敲。
具體是不是含有諸多寓義不得而知,但絕對不是對故事内容的直接告白。
有人分析猜測,作者施耐庵老先生當年取書名為《水浒傳》,暗含“率土之濱,莫非王臣”之意,昭示宋江衆兄弟最終将被朝廷“招安”。
水浒小說中,宋江、吳用、林沖、武松、阮氏三兄弟等好漢聚居的地方,是山東腹地靠近水邊的梁山,因此稱為梁山泊。千百年來,人們講水浒好漢的故事,都必定會提起梁山泊。
有史料介紹:“梁山泊在梁山南,汶水西南流,與濟水會與梁山,東北回合而成泊。”
因為這裡曾是宋江起義的根據地,所以關于水浒故事的流傳也悠久。而北宋梁山一帶,還是作者施耐庵的故鄉。
施耐庵應該對梁山泊的地理環境十分熟悉,更由于他自小常看水浒戲劇,加上自身文學天賦,這一千古不朽的文學名著才能在他筆下水到渠成。
随着滄海桑田的變遷,如今的梁山泊已經有名無實。當年号稱“八百裡梁山水泊”的浩淼湖水早已難覓。
“港汊縱橫數千條,四方周圍八百裡”。的壯觀梁山泊,隻能在小說裡去感受了。
這樣有山有水的地理環境,堪稱天險。梁山好漢嘯聚山林,發展壯大,也是以地勢之利為基礎的。
結合古典中對“浒”的解釋,《水浒傳》的意思似乎很明顯了:108條好漢,依山靠水,稱雄天下。
一則史料說,在明朝萬曆年間,袁無涯刻本《忠義水浒傳全書·發凡》,曾經嘗試作出這樣的解釋:
宋江把自己所居之地稱為“水浒”,表示不敢久占梁山泊,而是要學姜太公在渭水暫居垂釣,等待機會為朝廷盡忠,進而實現他心中不滅的“人生正果”。
衷心感謝各位朋友閱覽《掌心春秋》,如果您喜歡,可點擊“訂閱”或“關注”。我們共同賞析曆史趣聞,回憶曆史往事…(聲明:文中參考資料和配圖均源于網絡)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!