英語中有一個表達——crocodile's tear,直接翻譯就是鳄魚的眼淚,有假惺惺、假慈悲的意思,相當于漢語“貓哭耗子——假慈悲”。
為什麼會出現這樣的形容詞呢?
那是因為一個自然現象:鳄魚吞食獵物的時候會流眼淚。
兇殘的鳄魚難道是因為同情這些弱小動物而不忍落淚嗎?
答案顯然是不正确的。
那麼,鳄魚為什麼會流眼淚呢?
科學家把生活在海灣裡的鳄魚的眼淚收集起來進行化驗,發現裡面鹽的成分很高。
解剖後發現,鳄魚的眼淚是從眼角的一個小囊裡流出來的,同時發現它的腎髒(排洩器官)已退化。
由此可見,鳄魚流淚是為了排洩體内多餘的鹽分。
人和大多數動物會通過汗液或者排尿等方式來排洩體内多餘的鹽分,而鳄魚比較特别,它們隻能通過流淚來完成這一任務。
其實,除鳄魚以外,科學家還發現海龜、海蛇、海蜥和一些海鳥的眼角也有類似鳄魚這樣的小囊,用來排洩體内多餘的鹽分。
信息來源網絡,綜合整理,侵删。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!