我們總喜歡探索世界上奇怪的事物滿足好奇心。總有一些英語單詞很常見,或是不難認識,可是它們的原義卻總是出人意料。
以下13個單詞裡,有哪些單詞你知道它們的原義,哪些是你的盲區!
“雛菊”一詞源于古英語,意為“白天的眼睛”,這是因為花兒總是晝開夜閉。
"Gymnasium"(健身房)一詞源于希臘語"gymnazein",從字面上解釋,就是“裸身鍛煉”的意思。
荷蘭人的宴會?該詞指的是主人先醉的宴會。
"Audio"在拉丁語裡是“我聽到”的意思。"Video"在拉丁語裡是“我看到”的意思。
"Girl"這個單詞在過去其實就是指孩子,并不區分性别。
"Bluetooth"(藍牙技術)得名于一位丹麥國王,他統一了不同的部族。
在16世紀,"bully"(欺淩)其實指的是“親愛的”。
卡布奇諾"Cappuccino"的名字源于它酷似16世紀嘉布遣會修士戴的風帽。
這個單詞很長長長長長,其實指的是把什麼都看得毫無價值的行為和習慣。
肌肉"Muscle"源于拉丁語"musculus",意為“小老鼠”。
"Janitor"(看門人)與名為傑納斯的神靈有關,他是羅馬神話中的門神,有兩張面孔,一張回顧過去,另一張展望未來。
"Host"和"guest"有着同樣的詞根詞——“陌生人”。
來源: Bored Panda
翻吧·與你一起學翻譯
translationtips
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!