tft每日頭條

 > 生活

 > idioms教學第四課

idioms教學第四課

生活 更新时间:2024-07-21 20:17:26

關注公注号《備考CATTI》,助力英語翻譯

利用零碎時間,上下班公交地鐵時間, 把零碎時間利用好,日積月累肯定有所收獲!!

idioms教學第四課(idioms積累)1

A barking dog seldom bites 吠犬不咬人

英語解釋:A person who readily threatens other people does not often take action.

A bit much 有些過分

英語解釋:If something is excessive or annoying, it is a bit much.

例句:It's a bit much expecting me to dump your boyfriend for you.

指望我替你甩掉你的男朋友,有點兒過分了吧?

A bridge too far

英語解釋: A bridge too far is an act of overreaching- going too far and getting into trouble or failing.

例:Earning my doctorate degree within five years might just be a bridge too far for me!

五年之内拿到博士學位對我來說是很難達到的目标。

A chain is no stronger than its weakest link

"一環薄弱,全局必垮。"

英語解釋:This means that processes, organisations, etc, are vulnerable because the weakest person or part can always damage or break them.

A day late and a dollar short 表示太少或者太遲

英語解釋:If something is a day late and a dollar short, it is too little, too late.

例句: The government's attempts at reform were a day late and a dollar short.

政府在改革上的努力沒啥大用了。

A fool and his money are soon parted 傻瓜存不住錢

英語解釋:that people who aren't careful with their money spend it quickly. 'A fool and his money are easily parted' is an alternative form of the idiom.

例句:Tom spends all his money for candy. A fool and his money are soon parted.

湯姆把錢都拿去買了糖果;蠢人有錢留不住。

A fool at 40 is a fool forever 一個人如果到了四十還沒有成熟,那麼他永遠不會成熟

英語解釋:If someone hasn't matured by the time they reach forty, they never will.

A fresh pair of eyes 指讓另外一個人來審視一下

英語解釋:A person who is brought in to examine something carefully is a fresh pair of eyes.

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved