@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
在英文中,有這樣的一個口語表達叫作“here you go”,或者是“there you go”!
咱們有很多的小夥伴們反應說,在看到這樣的表達的時候,總是會犯懵!
明明每個單詞都認識,而且還特别簡單,但是合在一起,卻拿不準到底是什麼意思?
今天咱們就一起來分析一下吧!
在英文中,“here you go”,或者是“there you go”可以用于很多的場合來表達!而且場合不一樣,所表達的意思也都有差異;
比如說:
1)當用于交換一些商品,或者是交換一些物品的時候,“here you go”和“there you go”表達的意思是一樣的,就相當于“給,給你”
here / there you go -- 給,給你
注意:這個表達還有一個比較細節化的問題就是:
a,當一個店員正要把你要的商品交給你的時候說的“here you go”,就表示“給你”的意思!
b,但是如果這時候,你手上正拿着想要買的東西,這時候人家店員會跟你說“there you go”,意思就是說“給你了,你手上拿的那個就是了”!
2)“here you go”和“there you go”,都有“鼓勵别人”,或者是“誇贊别人”的意思!
可以理解為是“幹得好,幹得漂亮”!
比如說:在打球的時候,球員打了一個好球,這時候教練就會大聲說一句:
Here you go! 真棒!好球!
再比如說:一個人有了很大的進步,身邊的朋友就會對你說一句:
There you go,it's not that hard.
幹得好,幹的真漂亮,你看也并沒有那麼難嘛!
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
其實,在生活中,關于“there you go”,還有另外的一層意思,人們經常會把它理解為是:
there you go -- 就這樣了,就這麼一回事!
Why I left London? I just couldn't stand the climate. There you go.
我為什麼要離開倫敦?我隻是忍受不了那裡的氣候,就是這樣!
注意:一般在這樣的一個場景和語境中,人們通常是不會用“here you go”來表達這一層意思的!(所以:一定要注意說話場合)
另外,關于“there you go”在口語中呢,還有一個非常高頻率的用法就是:
當别人問你一件事情的時候,你正準備要回答呢,但是還沒有來得及等你說出口呢,突然間對方就頓悟了!
而這時候呢,我們就可以把句話理解為是:
there you go -- 哦,對對對,是是是!
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!