tft每日頭條

 > 生活

 > 史記五帝本紀原文譯文

史記五帝本紀原文譯文

生活 更新时间:2024-07-06 22:46:30

史記五帝本紀原文譯文?帝颛顼(zhuān xū)高陽者,黃帝之孫而昌意之子也靜淵以有謀,疏通而知事;養材以任地,載時以象天,依鬼神以制義,治氣以教化,絜誠以祭祀北至于幽陵,南至于交趾,西至于流沙,東至于蟠木動靜之物,大小之神,日月所照,莫不砥屬,今天小編就來聊一聊關于史記五帝本紀原文譯文?接下來我們就一起去研究一下吧!

史記五帝本紀原文譯文(史記五帝本紀颛顼)1

史記五帝本紀原文譯文

帝颛顼(zhuān xū)高陽者,黃帝之孫而昌意之子也。靜淵以有謀,疏通而知事;養材以任地,載時以象天,依鬼神以制義,治氣以教化,絜誠以祭祀。北至于幽陵,南至于交趾,西至于流沙,東至于蟠木。動靜之物,大小之神,日月所照,莫不砥屬。

譯文:颛顼帝高陽是黃帝的孫子,昌意的兒子。他性格沉穩老練而且很有謀略,通達而明事理。颛顼帝教化民衆養殖各種莊稼馴養各種牲畜,以達到充分利用土地的目的,推算四時節令以順應自然,依順鬼神以制定禮義,理順四時五行之氣以教化萬民,潔淨身心以祭祀鬼神。他往北到過幽陵,往南到過交趾,往西到過流沙,往東到過蟠木。各種動物植物,大神小神,凡是日月照臨的地方,全沒有不歸順颛顼帝的。

帝颛顼生子曰窮蟬。颛顼崩,而玄嚣之孫高辛立,是為帝喾。

譯文:颛顼帝其中一個兒子叫窮蟬,颛顼帝死去世後,玄嚣(黃帝之子,他還有一個大家熟知的稱謂即少昊)的孫子高辛即位,這就是帝喾。

帝喾(kù)高辛者,黃帝之曾孫也。高辛父曰蟜(jiǎo)極,蟜極父曰玄嚣,玄嚣父曰黃帝。自玄嚣與蟜極皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛顼為族子。

譯文:帝喾高辛,是黃帝的曾孫。高辛的父親叫蟜極,蟜極的父親叫玄嚣,玄嚣的父親就是黃帝。玄嚣和蟜極都沒有繼承黃帝的帝位,到高辛時才登上帝位。高辛是颛顼的侄子。

高辛生而神靈,自言其名。普施利物,不于其身。聰以知遠,明以察微。順天之義,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而節用之,撫教萬民而利誨之,曆日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷(yí)。其動也時,其服也士。帝喾溉(gài)執中而遍天下,日月所照,風雨所至,莫不從服。

譯文:帝喾剛出生就很有靈氣,一出生就叫出了自己的名字(這純屬神話了)。帝喾廣施恩澤于民衆而不及其自身。他聰明智慧,可以規劃長遠的發展,可以洞察細微的事理。帝喾向上能夠做到順應天意,向下能夠了解民衆之所急。仁德而有威嚴,溫和而守信,修身養德,天下歸服。帝喾收取土地上的物産有計劃地使用,教化萬民,教授他們各種技能,他推算日月的運行以定歲時節氣,恭敬地迎送日月的的起落;他明識鬼神,慎重地加以事奉。他儀表堂堂,道德高尚。他行動合乎時宜,服用如同士人。帝喾治民就像雨水澆灌農田一樣恰到好處遍及天下,凡是日月照耀的地方,風雨所到的地方,沒有人不順從歸服。

帝喾娶陳鋒氏女,生放勳。娶娵訾(jū zī)氏女,生摯。帝喾崩,而摯代立。帝摯立,不善,而弟放勳立,是為帝堯。

譯文:帝喾娶了陳鋒氏部落首領的女兒為妻,生下兒子放勳。娶了娵訾氏部落首領的女兒,生下摯。帝喾去世後,摯繼承了帝喾的帝位。帝摯登位後,沒有幹出什麼政績,于是弟弟放勳登位,這就是堯帝。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved