tft每日頭條

 > 生活

 > 弟子規全文翻譯完整版

弟子規全文翻譯完整版

生活 更新时间:2024-11-14 03:11:22
作品介紹

弟子規全文翻譯完整版(弟子職原文及譯文)1

《弟子職》選自《管子》卷十九,為第五十九篇,所講的是弟子所應遵守的常則。

《管子》是一部記錄中國春秋時期(公元前770~前476)齊國政治家﹑思想家管仲及管仲學派的言行事迹的書籍。大約成書于戰國(前475~前221)時代至秦漢時期。劉向編定《管子》時共86篇﹐今本實存76篇﹐其馀10篇僅存目錄。

《弟子職》記弟子事師、受業、馔饋、灑掃、執燭坐作、進退之禮,類近今之“學生守則”。清代洪亮吉認為“乃古塾師相傳以教弟子者”,清代莊述祖也認為是“古者家塾教弟子之法”。

《弟子職》是一份非常真實、非常完整、非常寶貴的研究中國曆史特别是中國教育史的文獻。是齊國的稷下學宮制定的第一個學生守則。

全文共計九章,首章兼言學業與德行,可視為總則。其餘八章,分言早作執事、受業應客、侍食、就餐、灑掃、執燭、服侍先生寝息與複習功課諸項規則,都是具體要求。且于童子進德修業事師之規,無不詳備。

這是我國古代的一部内容最全面,篇章最完整,記述最明晰,年代也最久遠的校規學則。它不但具有珍貴的史料價值,而且其中諸如注重童蒙,提倡質疑讨論,主張寓教于日常行為之中,使習與性成之類的教育觀點與教學方法,至今仍有借鑒意義。

作者簡介

管仲(公元前723年-約公元前645年) 漢族,名夷吾,字仲,又稱敬仲,春秋時期齊國著名的政治家、軍事家,颍上(今安徽颍上)人。管仲少時喪父,老母在堂,生活貧苦,不得不過早地挑起家庭重擔,為維持生計,與鮑叔牙合夥經商後從軍,到齊國,幾經曲折,經鮑叔牙力薦,為齊國上卿(即丞相),被稱為“春秋第一相”,輔佐齊桓公成為春秋時期的第一霸主,所以又說“管夷吾舉于士”。管仲的言論見于《國語 齊語》,另有《管子》一書傳世。

原文及譯文

先生施教,弟子是則。溫恭自虛,所受是極。見善從之,聞義則服。溫柔孝悌,毋驕恃力。志毋虛邪,行必正直。遊居有常,必就有德。顔色整齊,中心必式。夙興夜寐,衣帶必飾;朝益暮習,小心翼翼。一此不解,是謂學則

【譯文】

先生施教,弟子遵照學習。謙恭虛心,所學自能徹底。見善就跟着去做,見義就身體力行。性情溫柔孝悌,不要驕橫而自恃勇力。心志不可虛邪,行為必須正直。出外居家都要遵守常規,一定要接近有德之士。容色保持端正,内心必合于規範。早起遲眠。衣帶必須整齊;朝學暮習,總是要小心翼翼。專心遵守這些而不懈怠。這就是學習規則。

少者之事,夜寐早作,既拚盥漱,執事有恪。攝衣共盥,先生乃作。沃盥徹盥,汎拚正席,先生乃坐。出入恭敬,如見賓客。危坐鄉師,顔色毋怍。

【譯文】

少年學子的本分,要注意晚睡早起。晨起清掃席前而後洗手漱口,做事要注意恭敬謹慎。輕提衣襟為先生擺設盥洗之器,先生此時正起。服侍先生洗完便撤下盥器,又灑掃室屋擺好講席,先生便開始坐入講席。弟子出入都要保持恭敬,其情景如同會見賓客。端正地坐着面向老師,不可随便地改變容色。

受業之紀,必由長始;一周則然,其餘則否。始誦必作,其次則已。凡言與行,思中以為紀。古之将興者,必由此始。後至就席,狹坐則起。若有賓客,弟子駿作。對客無讓,應且遂行,趨進受命。所求雖不在,必以反命。反坐複業。若有所疑,奉手問之。師出皆起。

【譯文】

接受先生講課的次序,一定要從年長的同學開始,第一遍這樣進行,以後則不必如此。首次誦讀必須站起身來,以後也無需如此。一切言語、行動,以牢記中和之道為準則,古之将成大事者,一定由此開始。後到的同學入席就坐,旁坐者就應及時站起。若是有賓客來到,弟子要迅速起立。對客人不可失禮,邊應邊走,快進來向先生請示。即使來賓所找的人不在。也必須回來告知。然後回原位繼續學習。學習中若有疑難,便拱手提出問題。先生下課走出,學生一律起立。

至于食時,先生将食,弟子馔饋。攝衽盥漱,跪坐而饋。置醬錯食,陳膳毋悖。凡置彼食:鳥獸魚鼈,必先菜羹。羹胾中别,胾在醬前,其設要方。飯是為卒,左酒右醬。告具而退,奉手而立。三飯二鬥,左執虛豆,右執挾匕,周還而貳,唯嗛之視。同嗛以齒,周則有始,柄尺不跪,是謂貳紀。先生已食,弟子乃徹。趨走進漱,拚前斂祭。

【譯文】

及至用飯之時,先生将食,弟子把飯菜送上。挽起衣袖洗漱之後,跪坐把飯菜獻給師長。擺放醬和飯菜,飯桌陳列不可雜亂無章。凡一般上菜程序:肉食之前,必先上蔬菜羹湯。羹與肉相間排列,肉放在醬的前方,其席面應擺成正方形狀。飯則上在最後,左右放漱口用的酒、漿。飯菜上完即可退下,拱手立于一旁。一般是三碗飯和兩鬥酒,弟子左手拿着空碗,右手拿着筷勺,将酒飯輪流添上,注意着杯碗将空的尊長。多人空碗按年齡分别先後。周而複始,用長勺就無需跪着送上。這都是添飯的規章。待先生吃飯完畢,弟子便撤下食具。趕忙為先生送來漱器,再清掃席前并把祭品收起。

先生有命,弟子乃食,以齒相要,坐必盡席。飯必奉擥,羹不以手。亦有據膝,毋有隐肘。既食乃飽,循咡覆手,振衽掃席。已食者作,摳衣而降。旋而鄉席,各徹其饋,如于賓客。既徹并器,乃還而立。

【譯文】

先生吩咐之後,弟子才開始進餐。按年齡坐好,坐席要盡量靠前。飯須用手捧食,羹湯自不能用手拿揀。可以使兩手憑靠膝頭,不可使兩肘依伏桌面。待至吃完吃飽,用手拭淨嘴邊。抖動衣襟移開坐墊,吃完即起,提衣而離開桌面。過一會又需回到席前,各自撤下所食,就象替賓客撤席一般。撤席後就要把食器收起,弟子又回去垂手站立。

凡拚之道:實水于盤,攘臂袂及肘,堂上則播灑,室中握手。執箕膺揲,厥中有帚。入戶而立,其儀不忒。執帚下箕,倚于戶側。凡拚之紀,必由奧始。俯仰磐折,拚毋有徹。拚前而退,聚于戶内。坐闆排之,以葉适己,實帚于箕。先生若作,乃興而辭。坐執而立,遂出棄之。既拚反立,是協是稽。暮食複禮。

【譯文】

關于灑掃的做法:把清水打進盆裡,把衣袖挽到肘部,堂屋寬廣可以揚手灑水,内室窄小應當掬手近潑。手拿畚箕使箕舌對着自身,畚箕裡要同時放進掃帚。然後到屋裡站立一會,其儀止不容差錯。拿起掃帚就同時放下畚箕,一般是把它靠在門側。凡按照灑掃的規矩行事,必須從西南的角落掃起。在屋裡俯仰躬身進退,掃除時不要碰動其他東西。從前邊往後邊退着灑掃,最後把垃圾聚在門裡。蹲下來月木闆排進垃圾,注意使箕舌對着自己,還要把掃帚放進畚箕。先生若此時出來做事。便起來上前告止。再蹲下取箕帚又站起來,然後使出門倒掉拉圾。灑掃完仍然回來站立,這樣就合乎規矩。晚飯時仍然要遵守禮儀。

昏将舉火,執燭隅坐。錯總之法,橫于坐所。栉之遠近,乃承厥火。居句如矩,蒸間容蒸。然者處下,奉椀以為緒。右手執燭,左手正栉。有堕代燭,交坐毋倍尊者。乃取厥栉,遂出是去。

【譯文】

到黃昏準備點燃火炬,弟子要執火炬坐在屋的一隅。要注意安放柴束的方法,應當是橫放在所坐之地。要看着“燭燼”的長短,對火炬進行接續,如法在原處安放上去。柴束之間還要留有可容一柴的空隙。燃燒的灰燼落下,要捧碗來盛裝火緒餘灰。用右手拿着火炬,用左手修整“燭燼”。一人疲倦另一人及時接替,輪番交坐不可背向老師。最後把餘燼收拾起來,到外邊把它們傾倒出去。

先生将息,弟子皆起。敬奉枕席,問所何趾;俶衽則請,有常則否。

【譯文】

先生将要休息,弟子都起來服侍。恭敬地奉上枕席,問老師足向何處;第一次鋪床要問清楚,以後即無需再提。

先生既息,各就其友。相切相磋,各長其儀。

【譯文】

先生已經休息,弟子還會同學友學習。互相切磋琢磨,各自加深理解其所學的義理。

周則複始,是謂弟子之紀。

【譯文】

以上要周而複始地堅持下去,這乃是弟子的規矩。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved