tft每日頭條

 > 生活

 > 日語為什麼基本上是漢字呢

日語為什麼基本上是漢字呢

生活 更新时间:2024-08-25 15:18:55

你可能知道日本街頭的漢字,但你可能不懂其中的任何一個!

去日本旅行時,必須泡溫泉。日本人叫“泡湯”。在日語中,“湯”的意思是“熱水”。然而,有些門上挂着“湯”,意思是“浴室”。

日語為什麼基本上是漢字呢(日語中為什麼有那麼多)1

在日本,如果中國人不懂日語,他們應該停止烹饪。在日本的實際意義上,一些常見的漢字是另一回事。

在日本,“野菜”不是一種野菜,而是一種“蔬菜”,而“人參”是指“胡蘿蔔”。“春雨”在日語中的意思是扇子,螞蟻在樹上是“麻婆春雨”,“玉豆腐”不是那麼吸引人,就是說,普通的雞蛋豆腐。

你可能在公共場所看到“注意泥棒”這個詞,這意味着你應該小心小偷。同樣地,有軌電車裡也有“電車白癡”是性瘾者。

再比如,“米妻”是閃電,“黃瓜”是黃瓜,“湯心子”是胡椒,“提”是手機,“換嘴”是售票口,“床”是地闆,“大學”是高中,“放映”是電影,“刺”是名片,“跑”是開車,“蛇嘴”是水龍頭,“媽媽”是女兒,“宿舍主題”是學生作業,“桅杆”呃。“是丈夫。人的肉是大蒜。

為什麼?

在古代日本,隻有一種語言沒有書面語言。隋唐時期,漢字大量傳入日本。直到那時,日本才開始用漢字系統地記錄自己的語言。但在日本,漢字首先被用作語音符号,也就是說,當日語有幾個音節時,它使用幾個漢字。

日本奈良時期的日本書籍和古代故事是用中國文字書寫的,而平安時期的朝廷公文和文件則是用中國文字書寫的。

後來,這些漢字逐漸演變為筆名,“假”的意思是“借”,“名”的意思是“字”。它之所以被稱為“筆名”,是因為它隻借用漢字的聲音和形式,而不使用它的意義,而那些直接跟随其發音和形式的漢字則被稱為實名。

日語為什麼基本上是漢字呢(日語中為什麼有那麼多)2

一些研究指出,如果日本以筆名寫作,除非他們有耐心,否則沒人能讀懂,而且閱讀速度會急劇下降。每年平均閱讀5.3卷是完全不可能的。

漢字本質上是形、聲、義三位一體。日文假名摒棄了漢字的本質。

形狀,漢字本身的形式,它是怎麼寫的;發音,以形狀為标志的音節,它發出什麼發音;意思,發音可以表達的意思,它應該說什麼?

盡管自古以來漢字的形式、發音和意義都發生了變化,但漢字的基本性質并沒有改變。現代漢字仍然是形、音、義的統一體,是中華文化的根源。

2011年,日本文化部對漢字意識進行了一次調查,調查内容包括“你覺得日語漢字怎麼樣?”

72.4人被問到“漢字是寫日語不可缺少的”,60.1%的人認為“漢字有明确的作用,更有利于閱讀”,52.5%的人認為“雖然有文字處理機,但我們應該堅定不移地學習漢字”。

日語為什麼基本上是漢字呢(日語中為什麼有那麼多)3

每個階段日本人應該掌握多少漢字?

二戰後,許多日本學者甚至主張廢除漢字,發表文章稱“日本人用漢字傳遞錯誤信息,使人們不了解事實,做出錯誤判斷”。因此,為了促進日本的民主,我們必須考慮廢除漢字的邪惡書寫。

幸運的是,日本深受中國文化的影響。普通人對漢字的熟悉程度很高。廢除漢字的計劃最終沒有實施。

因為放棄一個詞不隻是放棄一個詞,你是在放棄它所承載的文化和背後的一系列珠寶。珠寶是這個國家和民族的曆史和文化。

日語為什麼基本上是漢字呢(日語中為什麼有那麼多)4

日本先輩所獲得的知識也被保留在漢字中,而漢字的廢棄就等于切斷了對曆史、先輩經驗和知識的繼承。如果漢字被廢除,兩代或三代以後就不會被理解了。我們還應該談什麼繼承曆史遺産呢?

在今天的書中,能理解許多漢字的人可以引起周圍人的尊重。

當談到漢字和日本一些基本的中國文化時,日本人毫不猶豫地承認它們是從中國繼承來的。他們也崇拜能寫許多漢字的中國人。

在日本,許多大學和高中都将獲得“漢語考試”資格證書作為入學标準之一。即使在國家公務員考試中,也會有一段“列子湯文”或王安石的改革。

這就是漢字的魅力所在。日本人不能拒絕接受。

本人畢業于東京アニメーションカレッジ専門學校,在日本留學了三年。

回國後從事了日語教師這個職業,在這個過程中我整理了一套豐富的教學經驗和學習資料可以分享給大家。

喜歡并且熱愛日語的小夥伴可以“關注”一下我。

然後私聊“學習”,我會一一回複你們的哦~

日語為什麼基本上是漢字呢(日語中為什麼有那麼多)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved