人生不相見,動如參與商。
今夕複何夕?共此燈燭光!
少壯能幾時?髮發各己蒼!
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔别君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方?
問答末及已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十筋。
十筋亦不醉,感子故意長。
明日隔山嶽,世事兩法茫。
注 釋:
衛八:名不詳,八是他在兄弟中的排行。處士:隐居不仕的人。
參、商:二星名,不同時出現,一出一沒,永不相見。這裡比喻詩人和友人久别不得見面。
今夕複何夕:這句用驚呼的口吻表示今昔朋友聚首的難得。
訪舊:打聽故日的消息。熱中腸:心中火辣辣的,形容情緒極為激動。
怡然:活躍的樣子。敬:尊敬。父執:父親的好友。
夜雨剪春韭:夜晚冒雨去園中割韭菜。東漢郭林宗自種畦,友人範遠夜訪,郭冒雨剪韭,般勤款待。此處化用其典。新炊:剛煮好的飯。問:夾雜。黃染:即黃小米。
主:指衛八。累:接連。筋:酒杯。
山嶽:原指華山,這裡指離別後山河相隔。茫茫:浵茫難知。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!