ka le是中文“卡了”的拼音,和英文“lag”一樣,有“網絡卡頓”的意思。
一般出現網絡延遲就會打出“卡了”,而現在常被大家用于遊戲中打出下飯操作時,應付隊友的說法,在打出一些下飯操作時就會說“卡了,這波要是不卡,我全殺了”。
在第一屆DOTA2亞洲邀請賽時,因為現場網絡環境的問題,導緻比賽經常出現卡頓和掉線的情況,這時選手一般都會申請暫停比賽,并在公屏說明情況。而中國選手習慣性地打出“ka le”并暫停比賽,而外國選手一般會打出“lag”并暫停比賽。
在中國dota選手的推廣下,國外玩家也了解“ka le”的意思,即使是在十個外國選手的比賽中也會有人打“ka le”暫停比賽,也會有中國選手打“lag”外國選手打“ka le”的互相緻敬時刻。
甚至在2017年DOTA2亞洲邀請賽solo大賽中,中國選手“拒絕者”對戰外國選手“奇迹哥”的時候,中國選手出現網絡波動,打出“ka ”,外國選手就接個“le?”的搞笑畫面。
“ka le”現在已經被收錄進了維基詞典,成為了全新的英文單詞。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!