tft每日頭條

 > 圖文

 > 這是一種傳承英文

這是一種傳承英文

圖文 更新时间:2024-10-05 01:11:07

得知中國國家主席訪問沙特并要在《利雅得報》發表署名文章,沙特《利雅得報》總編輯哈尼·法裡德·瓦法興奮不已:“這不僅是《利雅得報》的榮幸,更是整個沙特媒體界的殊榮。”最近幾天,這位總編輯和同事們忙得不亦樂乎:推出報道介紹中沙合作情況、展示中國發展新貌、整版轉載《人民日報》文章并在頭版做導讀……

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)1

2022年12月8日,在沙特《利雅得報》發表題為《傳承千年友好,共創美好未來》的署名文章。(圖源:《利雅得報》)

12月8日,在抵達沙特首都利雅得出席首屆中國—阿拉伯國家峰會、中國—海灣阿拉伯國家合作委員會峰會并對沙特進行國事訪問之際,的署名文章《傳承千年友好,共創美好未來》在《利雅得報》發表,埃及、約旦、科威特等阿拉伯國家的媒體紛紛轉載。6年前,也是在《利雅得報》,發表過題為《做共同發展的好夥伴》的文章。兩篇署名文章都在沙特和阿拉伯國家收獲熱烈反響。

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)2

2022年12月8日的《利雅得報》。(圖源:《利雅得報》)

對于沙特,許多中國人第一反應是遙遠的“石油王國”。實際上,中沙兩國人民交往的淵源很深。東漢時期,甘英曾到達海灣阿拉伯國家;唐代,大食國多次遣使來華;元代的汪大淵去過麥加,他的《島夷志略》是中國了解古代沙特的重要文獻;明代航海家鄭和多次遠航至吉達、麥地那等地,盛贊所到之處“民風和美”……中沙兩國跨越千年的交流,都被寫入了這兩篇署名文章。

阿拉伯國家有句諺語:“知識,雖遠在中國,亦當求之。”在《傳承千年友好,共創美好未來》一文中,特别提到兩組同文化交往相關的數據:一個是“沙特4所大學開設中文專業,8所中小學開設中文選修課”,一個是“中國在阿拉伯國家開設20所孔子學院、2個孔子課堂,中國40多所高校開設阿拉伯語專業”。在看來,學習彼此的語言,了解對方的曆史文化,将有助于促進兩國人民相知相親,也将為構建人類命運共同體貢獻力量。

現在,中文已被納入沙特國民教育體系,當地正興起一股漢語熱。沙特國王大學語言學院中文專業教授陳明說,3年前,他所在專業招生還是個位數,而今學生已有130多人,有的同學還參加了沙特今年首次舉辦的“漢語橋”世界大學生中文比賽。不久前,100多名沙特中文學習者用中文給寫信,表達他們對中文的熱愛,給他們回信說:你們通過學習中文和參加“漢語橋”交流項目,了解到豐富多彩、立體全面的中國,我感到由衷的高興。

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)3

2022年7月20日,在沙特首都利雅得,參賽選手在“漢語橋”世界大學生中文比賽沙特賽區決賽中演講。新華社記者 王海洲攝

行走在沙特,你會發現很多中國印記:各式各樣的中國企業廣告牌、古色古香的中國風建築、中沙合拍的電視動畫《孔小西和哈基姆》……中沙合作的大手筆——延布煉廠,還在的署名文章裡被專門提到。

延布是沙特西部紅海之濱的一座小城。6年前,中沙兩國元首共同為延布煉廠的正式投産按下紅色啟動鍵。這座煉廠由中國石化和沙特國家石油公司合資建設,占地約520萬平方米,總投資額超過80億美元,是中國在沙特最大的投資項目。

投産6年多來,延布煉廠為沙特創造了可觀的經濟效益,也為當地年輕人創造了新的人生機遇。32歲的侯賽因大學畢業後來到延布煉廠,成為焦化車間的一名員工。他鉚足了勁兒跟中方工程師學習技術,現已被提拔為主管。目前,延布煉廠共有1200多名沙特員工,占員工總數的87%。自運營以來,這家煉廠為當地直接或間接提供了6000多個就業崗位。

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)4

中沙延布煉廠(圖源:中國石化)

中沙合作還廣泛涉及基礎設施建設、投資、勞務、農業等領域。在《傳承千年友好,共創美好未來》中提到了吉贊産業聚集區、紅海公用基礎設施、5G通信等重大項目。他在2016年署名文章中提及的“中國公司在聖城麥加鋪設的輕軌項目”,已運送朝觐者逾2000萬人次,當地人說“簡直火爆得不得了”。

6年前,在《做共同發展的好夥伴》裡将沙特稱作“中國的兄弟國家”。這回,在《傳承千年友好,共創美好未來》中,形容阿拉伯國家是中國“平等相待的好朋友、互惠互利的好夥伴、同甘共苦的好兄弟”。

過去10年,中阿各領域合作取得一系列标志性、突破性成就。中國同12個阿拉伯國家建立全面戰略夥伴關系或戰略夥伴關系,同20個阿拉伯國家簽署共建“一帶一路”合作文件。17個阿拉伯國家支持全球發展倡議,15個阿拉伯國家成為亞洲基礎設施投資銀行成員國,14個阿拉伯國家參與《中阿數據安全合作倡議》。2021年中阿貿易額達到3303億美元,較10年前增長1.5倍。

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)5

2022年12月4日,人們在位于沙特阿拉伯首都利雅得的華為未來科技體驗中心參觀體驗。新華社記者 王東震 攝

同時,中國保持海合會第一大貿易夥伴和第一大石化産品出口國地位。2021年,雙方貿易額突破2300億美元,中國從海合會國家進口原油突破2億噸大關。除産能、基礎設施建設、投資金融等傳統領域外,雙方也開啟了新能源、航天、數字經濟等高技術合作。

在《傳承千年友好,共創美好未來》中,對近年來中阿合作成果如數家珍:“雙方合作建設的阿爾及利亞嘉瑪大清真寺、卡塔爾盧塞爾球場、科威特中央銀行新總部大樓、蘇丹麥洛維大壩、羅賽雷斯大壩加高、上阿特巴拉水利樞紐等重大項目,成為中阿友好地标。”這些“中國建造”“中國制造”,不少被印上了卡塔爾、阿爾及利亞、蘇丹、科威特等國的貨币。

這是一種傳承英文(這是一次傳承之旅)6

“中國建造”盧賽爾體育場是卡塔爾世界杯主體育場,被印上卡塔爾10裡亞爾紙币。(圖源:網絡)

“獨行快,衆行遠。”曾引用這句阿拉伯諺語,道出中阿攜手同行的真谛。當今世界正經曆百年未有之大變局,中國和阿拉伯國家都面臨實現民族振興、加快國家發展的曆史任務。當此之時,訪問沙特和出席兩場峰會是一件具有裡程碑意義的盛事,開啟了中國同阿拉伯世界、海灣阿拉伯國家、沙特阿拉伯關系的新時代。

正如所說,“這是一次傳承之旅,更是一次開創之旅”。

文/霁月、鐘祺

編輯/海聲

前方采訪/宏圖(發自沙特)

資料來源/人民日報、新華社等

來源: 學習小組

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved