“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。”這句話的意思:經曆過無比深廣的滄海的人,别處的水再難以吸引他, 後人引用多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,别處的雲都黯然失色。
以滄海之水和巫山之雲隐喻愛情之深廣笃厚,見過大海、巫山,别處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鐘愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》“觀于海者難為水”;後句典出宋玉《高唐賦序》“姜在巫山之陽,高丘之阻、旦為朝雲、暮為行雨。後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。
這兩句詩還簡縮為成語“曾經滄海”,還可比喻曾經經曆過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!