tft每日頭條

 > 生活

 > 愛麗絲漫遊奇境記第1章感悟

愛麗絲漫遊奇境記第1章感悟

生活 更新时间:2024-09-13 12:15:02

愛麗絲漫遊奇境記第1章感悟(愛麗絲漫遊奇境記)1

Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labeled `ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.

今天的段落,嗯,還是《愛麗絲漫遊奇境記》第一章,愛麗絲跟着兔子掉進洞裡後發生了什麼呢?

詞彙和短語:either...or: 要麼……要麼for: 表示原因plenty of: 大量的make out: 弄清楚be filled with: 充滿here and there: 處處,到處peg: 挂鈎jar: 玻璃罐,廣口瓶label: 貼标簽(這裡是被動态)marmalade: 用橘子或檸檬等水果制成的果醬disappointment: 失望,to sb's great disapointment令某人大失所望empty: 空的drop: 投,丢掉

參考譯文:也許是井太深了,也許是她下落得太慢,為什麼呢?因為一邊往下掉着一邊還有足夠的時間東張西望,考慮下一步會發生什麼事。開始,她使勁往下看,想知道會掉到什麼地方。但是底下黑漆漆的,什麼也看不見。随後,她看向四周的井壁,隻見井壁上全是碗櫥和書架,以及挂在釘子上的地圖和圖畫。她順手從架子上拿了一個罐子,罐子上寫着“橘子醬”,令她大失所望的是,裡面是空的,她不敢把空罐子扔下去,怕砸着下面的人。因此,在繼續往下掉的時候,她想辦法把空罐子放到另一個碗櫥裡去了。

怎麼樣,是不是和我一起積累了幾個常用的短語呢?明天繼續一起學習吧!有問題請盡管留言,一起讨論一起進步!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved