日本高考世界史考題将“科舉”印成“科拳”成熱搜,日網友:以拳代筆?
一年一度的“日本高考”(大學入學共通考試)1月14日開始,據日本《讀賣新聞》報道,在14日進行的“世界史B”科目的考試中,試卷題目中的(中國古代)“科舉”制度被印成了“科拳”。這一失誤引發日本網友的熱議。
《讀賣新聞》稱,在“世界史B”科目考試開始後,監考人員向考生配發了印有試題訂正内容的紙張,告訴考生試題中的“科拳”字樣其實是“科舉”。漢字是日語的一個組成部分,“舉”在日語中寫作“挙”。
通過考生在社交媒體上的留言和日媒的報道,“日本高考”試卷中的這一失誤在網絡引發關注。有關報道在推特上得到超過2.5萬點贊、4200次轉發,這一話題也一度成為日本推特上的熱搜。有日本網友稱,“出題人是以為科舉是一種以拳代筆的考試嗎?”。還有人将“科拳”描述為“(日本漫畫《龍珠》中的)天下第一武道會”。
有日本網友問:“我孤陋寡聞了,沒聽說過科拳,科拳考試的時候是像這樣嗎?”并貼出一張《少林三十六房》劇照。↓
此外,也有些日本網友開始編寫“科拳”的内容,有些人說這是中國古代“選拔精英武官的制度”“選拔皇帝護衛的制度”等等,有人模仿“科舉錄取率不到10%”寫道,“參加科拳考試的人死亡率有9成”。還有人笑稱,“本來是考驗腦力的考試,結果改成用拳頭了”。也有人提到,看到“科拳”後查閱資料發現,在中國古代,除了文舉,還有武舉制度。此外,有人諷刺稱,“這題真難,是一道關于任何人都不知道的中國拳法的題目”。
有日本網友回憶說,“看到‘科舉’變‘科拳’這事想起來,以前老把‘少林寺拳法’和‘少林寺舉法’搞混,最嚴重的一次是寫成了‘小林寺舉法’”。關于出現這種失誤的原因,有些日本網友猜測,原因可能不是打字時失誤,而是将考卷電子錄入的人不認識“科舉”這個詞,看錯稱“科拳”。
(原标題:“科舉”變“科拳”……沖上日本熱搜!)
來源:環球網 | 作者 林澤宇
流程編輯:TF060
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!