如果一個人老是在你的身邊各種“發牢騷,碎碎念”
你會說些什麼“拯救自己呢”?
今天,我們來學習用英文來阻止”各種牢騷”。
01.
直接了斷
跟自己很熟的人,如果對方确實唠叨了很長時間,你受不了了,就可以直接制止别人:
注意,但凡用了stop或quit這樣的詞就顯得你很不耐煩了,所以,真的是跟很熟的人才這樣說。但是,complaining類似“抱怨, 發牢騷”的統稱,任何抱怨都可以用這個詞,但看不出是如何抱怨的。
02.
帶哭,帶鬧,耍性子式的抱怨: whine
在口語中大家還經常會在whine後加上like a bitch
Man up! Don't whine like a bitch.
男人一點!不要像個怨婦一樣。
03.
說别人壞話式的抱怨: bitch
大家有所不知,“抱怨”常用的一個詞是bitch
這是Cambridge Dictionary對bitch做動詞的解釋
bitch名詞是“*子”的意思,總之是一個不讓人讨喜的女人。它也可以當做動詞來用。
(bitch做動詞主要用于女人吐槽别人壞話的那種牢騷, 而這種行為在别人看來就是:be like a bitch, 是一個bitch的行為), 所以這時看不下去的人會說:
04.
小聲呻吟式的抱怨:moan
如果一個在那因為一件在别人看來不重要的事情小聲嘟囔, 抱怨,英文叫:moan
這是Cambridge Dictionary對moan做動詞的解釋
05.
帶批評,唠唠叨叨式的抱怨:nag
女人對孩子,對丈夫就經常采用這種nagging式的抱怨。往往好心希望對方做某事,對方沒做,轉而就nagging....了
這是Cambridge Dictionary對nag做動詞的解釋
My mom's always nagging about my diet. 我媽總是唠叨我的飲食。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!