1、譯文:
有個過着貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“ 螳螂窺探蟬時用樹葉遮擋掩護,可以隐蔽自己。”于是,他便站在樹下仰面摘取樹葉。
當他看見螳螂攀着樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚樹葉。
楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看不看得見我?”
妻子開始總是回答說:“看得見”,經過一整天,(妻子)于是就厭煩疲倦得無法忍受,隻得哄騙他說:“看不見。
楚人暗自高興,(他)攜帶着樹葉進入集市,當着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆綁起來送進了縣衙門。縣官知道後,楚人把事情的原委說給縣官聽,縣官大笑,放他走了。
2、原文:
楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉可以隐形”,遂于樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能複分别。
掃取數鬥歸,一一以葉自障,問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恒答言“見”,經日,乃厭倦不),绐(雲“不見”。
嘿然大喜,赍葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末。官大笑,放而不治。
4、擴展資料:
(1)啟示:不要自欺欺人,不要企圖不勞而獲;任何理論都不能盲目追崇,要看清事物本質。
(2)意義:批評了那些死讀書,完全相信書本而自己卻不動腦、沒有主見的人。
(3)成語:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,用成語概括一葉障目,不見泰山。
(4)總結:楚人是一個愚蠢、自私、總想不勞而獲的人。我們不要向他學習,要腳踏實地,才能成為有用的人,成為國家的棟梁之才。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!