1、酒酣胸膽尚開張翻譯:喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊。
2、原文:《江城子·密州出獵》
【作者】蘇轼 【朝代】宋譯文對照
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城随太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬓微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
3、翻譯:
我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手托着蒼鷹。随從的将士們頭戴華美豔麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,率領随從千騎席卷平展的山岡。為報答全城的百姓都來追随我,我一定要親自殺一頭老虎,像孫權一樣給大家看看。喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊。即使頭發微白,又有什麼關系呢!帶着傳達聖旨的符節到雲中,什麼時候派遣人拿着符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐?那時我定當拉開弓箭,使之呈現滿月的形狀,瞄準西北,把代表西夏的天狼星射下來。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!