很多同學私信告訴我們,在掌握了英語之後,還想嘗試一下其他的語言。
哪些語言在有一定的英語基礎上學習起來更容易呢?
今天,我們盤點了十種在掌握英語後更容易學習的語言。
如果全世界的語言組成一個班級的話,那麼西班牙語就是班級裡那個随和而受歡迎的學生。
西班牙語和英語的詞彙中,都吸收了很多拉丁語成分。
西班牙語的句子結構很簡單;西班牙語的語序是“the car red(這車是紅色的)”,這與“the red car(這輛紅色的車)”還是比較容易區别。
葡萄牙語也非常好學,它和西班牙語關系緊密,兩種語言就像堂兄弟。
但是,你要是學會了西班牙語,那麼在葡萄牙語入門時就會很困難。因為這兩種語言“面和心不和”,雖然聽起來發音一樣,意思卻是千差萬别。
一種語言和浪漫挂上了鈎,學起來可能就容易多了。法國的整體文化氛圍都很浪漫,法語就像班級裡那個美麗而精緻的姑娘。
1066年,征服者威廉一世入侵英國,這一時期,法語在英國成了統治階級的通用語。
法語詞彙對英語的影響一直持續至今,比如encore, serviette等法語詞。
據統計,英語吸收的法語詞彙總量超過了10,000個。
意大利語并沒有多大的全球影響力,但你之所以能輕松習得西班牙語、葡萄牙語和法語,這全是意大利的功勞。
當初是羅馬人傳播并引入拉丁語到這些國家,才出現了這些小語種。
另外,英國、利比亞、叙利亞和德國都有羅馬人的足迹,西班牙語本質上是“通俗拉丁語”的私生子。
羅馬帝國的民衆和士兵是通俗拉丁語的使用者,現今的西班牙語方言和意大利語方言很像,特别是發音上。
英語不屬于拉丁語系,它屬于日耳曼語系,而瑞典語是日耳曼語的一種。
英語和瑞典語除了詞彙相似,語法也很相似。
瑞典語的動詞形式不多變,用英語說:“I speak English, he speaks English.”,相應的瑞典語表達則為:“I speakSwedish, he speak Swedish.”
挪威語也是日耳曼語言的一種,瑞典語有的好處它一樣不少,甚至比瑞典語還簡單。
挪威語的語法和英語接近,動詞形式隻有少量變化,也好掌握;它們還存在很多相似詞彙;甚至,連節奏和重音相差也不大。
美國聯邦政府曾表示,美國人最早學習的外語就是挪威語。
第四名-世界語
世界語是世界上使用最廣泛的人造語言,克林貢語和精靈語也比不上它的熱度。
柴門霍夫于1887年創造了世界語,他的初心便是創造一種簡單的語言。
柴門霍夫從許多歐洲語言中尋找詞彙材料,将它們糅合在一起,然後再簡化。
對于很多母語是歐洲小語種的人來說,不管是否曾接觸過世界語,它聽起來都會有一種奇怪的熟悉感。
第三名-南非荷蘭語
英語句子“what is that? (那是什麼?)”,翻譯成南非荷蘭語就是“wat is dit?”。
南非荷蘭語介于荷蘭語和英語之間,又比它們都簡單。南非荷蘭語的語法兼具邏輯性和一緻性,英語中那些奇怪的特殊用法它也沒有。
南非荷蘭語的動詞也很容易掌握,英語中“夢想”這個動詞有三種形式: dream, dreamed, dreamt,具體用法視情況而定;而在南非荷蘭語中這個詞隻有一種形式:dream。
可能有大約90%人沒有聽說過這種語言,弗裡斯蘭語是弗裡斯蘭省(荷蘭的一個省)的方言。
這種語言大概是世界上最接近英語的語言,這兩種語言原先基本相同,1, 200年前他們才開始各自演變。在語言學的時間概念上,這段時間不值一提。
如果你掌握了英語,那麼學習弗裡斯蘭語就像在公園裡散步一樣簡單。
弗裡斯蘭語的書面形式很像荷蘭語,但在口頭表達上,它的詞彙、句子結構、發音都和英語差不多,可能都不需要系統學習,你就可以流利地說出弗裡斯蘭語。
語言學家認為,荷蘭語是英語母語者最早接觸到的重要語言。雖然弗裡斯蘭語更簡單,但它的地位和荷蘭語沒得比。
很多語言因為吸收了拉丁語和日耳曼語的詞根,會英語的人學起這些語言很容易。而荷蘭語兼收兩家之詞根,這意味着大量荷蘭語詞彙在英語母語者聽起來都很耳熟。
荷蘭語和英語的句子結構也相似,荷蘭語的詞彙發音也很直觀,不過有些元音聽起來有點兒古怪。
荷蘭語的語法具有一緻性、邏輯性,沒有那些詞性、特殊用法之類的古怪東西,更是大大降低了學習難度。
更多語言類、翻譯行業話題,關注我們喲~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!