tft每日頭條

 > 教育

 > 當你老了原文

當你老了原文

教育 更新时间:2024-11-30 12:49:09

  When you are old 當你老了

  --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·葉芝

  When you are old and grey and full of sleep, 當你老了,頭發花白,睡意沉沉,

  And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在爐邊,取下這本書來,

  And slowly read,and dream of the soft look 慢慢讀着,追夢當年的眼神

  Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采與深幽的暈影。

  How many loved your moments of glad grace, 多少人愛過你昙花一現的身影,

  And loved your beauty with love false or true, 愛過你的美貌,以虛僞或真情,

  But one man loved the pilgrim Soul in you 惟獨一人曾愛你那朝聖者的心,

  And loved the sorrows of your changing face; 愛你哀戚的臉上歲月的留痕。

  And bending down beside the glowing bars, 在爐罩邊低眉彎腰,

  Murmur,a little sadly,how Love fled 憂戚沉思,喃喃而語,

  And paced upon the mountains overhead 愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,

  And hid his face amid a crowd of stars. 怎樣在繁星之間藏住了臉。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved