arrive 、get和reach辨析
三者均可表示“到達”,區别如下:
1. arrive 和 get 都是不及物動詞,前者較正式,後者則較口語化。兩者之後均不可接賓語,但可接 here, there, home 之類的表地點的副詞作狀語。如:
What time does the train arrive? 火車什麼時候到?
We got [arrived] here last night. 我們昨晚到這兒。
要表示“到達某地”,需借助适當介詞:
(1) arrive 之後通常接介詞 at (一般用于較小的地方)或 in (一般用于較大的地方)。如:
We arrived at the station five minutes late. 我們到車站晚了 5 分鐘。
They will arrive in Paris next Monday. 他們将于下周星期一到達巴黎。
(2) get 之後通常接介詞 to。如:
When we got to the park, it began to rain. 我們到達公園時,就開始下雨了。
在談到火車、汽車等或乘客等到站時,通常用 get in。如:
The bus gets in at five thirty. 汽車五點半到站。
2. reach 通常是及物動詞(較 get 更正式),其後可直接跟地點名詞作賓語(不能用介詞)。如:
He reached Beijing yesterday. 他昨天到達北京。
注:reach 之後也可接 here, there, home 等詞。如:
When did he reach home yesterday? 昨天他什麼時候到家?
順便說一句:reach 除可表示到達某地外,還用于其它意義的到達。如:
Your letter reached me last week. 我是上周收到你的信的。
He has reached school age. 他已達到上學年齡。
You can guess it when you reach the end of the chapter. 當你讀到這末尾時,你就可以猜到了。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!