tft每日頭條

 > 教育

 > 漁歌子古詩帶拼音

漁歌子古詩帶拼音

教育 更新时间:2025-01-10 18:49:23

  1、唐代·張志和《漁歌子·西塞山前白鹭飛》

  táng dài ·zhāng zhì hé 《yú gē zǐ·xī sāi shān qián bái lù fēi 》

  西塞山前白鹭飛,桃花流水鳜魚肥。

  xī sāi shān qián bái lù fēi ,táo huā liú shuǐ guì yú féi 。

  青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

  qīng ruò lì ,lǜ suō yī ,xié fēng xì yǔ bú xū guī 。

  譯文:西塞山前白鹭在自由地翺翔,江水中,肥美的鳜魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒着斜風細雨。

  2、五代·李珣《漁歌子·荻花秋》

  wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·dí huā qiū 》

  荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏畫。

  dí huā qiū ,xiāo xiāng yè ,jú zhōu jiā jǐng rú píng huà 。

  碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

  bì yān zhōng ,míng yuè xià ,xiǎo tǐng chuí lún chū bà 。

  水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。

  shuǐ wéi xiāng ,péng zuò shě ,yú gēng dào fàn cháng cān yě 。

  酒盈杯,書滿架,名利不将心挂。

  jiǔ yíng bēi ,shū mǎn jià ,míng lì bú jiāng xīn guà 。

  譯文:潇湘的靜夜裡,清風吹拂着秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫。浩淼的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚的絲線,搖起小艇回家。

  綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望着詩書滿架,我已心滿意足,再不用将名利牽挂。

  3、五代·李珣《漁歌子·楚山青》

  wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·chǔ shān qīng 》

  楚山青,湘水綠,春風澹蕩看不足。

  chǔ shān qīng ,xiāng shuǐ lǜ ,chūn fēng dàn dàng kàn bú zú 。

  草芊芊,花簇簇,漁艇棹歌相續。

  cǎo qiān qiān ,huā cù cù ,yú tǐng zhào gē xiàng xù 。

  信浮沉,無管束,釣回乘月歸灣曲。

  xìn fú chén ,wú guǎn shù ,diào huí chéng yuè guī wān qǔ 。

  酒盈尊,雲滿屋,不見人間榮辱。

  jiǔ yíng zūn ,yún mǎn wū ,bú jiàn rén jiān róng rǔ 。

  4、五代·李珣《漁歌子·柳垂絲》

  wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·liǔ chuí sī 》

  柳垂絲,花滿樹,莺啼楚岸春天暮。

  liǔ chuí sī ,huā mǎn shù ,yīng tí chǔ àn chūn tiān mù 。

  棹輕舟,出深浦,緩唱漁郎歸去。

  zhào qīng zhōu ,chū shēn pǔ ,huǎn chàng yú láng guī qù 。

  罷垂綸,還酌醑,孤村遙指雲遮處。

  bà chuí lún ,hái zhuó xǔ ,gū cūn yáo zhǐ yún zhē chù 。

  下長汀,臨深渡,驚起一行沙鹭。

  xià zhǎng tīng ,lín shēn dù ,jīng qǐ yī háng shā lù 。

  譯文:楊柳低垂着細長如絲的枝條,樹上開滿了鮮花,楚江兩岸黃莺啼嗚,春山籠罩在暮色中。劃起一葉輕舟,駛出深深的水浦,緩緩唱着漁歌悠悠去。

  放下垂釣的絲線,斟滿一杯美酒,遙望白雲盡處的孤村。劃過長長的沙汀,停泊在淺淺的渡口,驚起了一行栖息的沙鹭。

  5、唐代·張志和《漁歌子·雲溪灣裡釣魚翁》

  táng dài ·zhāng zhì hé 《yú gē zǐ·yún xī wān lǐ diào yú wēng 》

  霅溪灣裡釣魚翁,舴艋為家西複東。

  zhá xī wān lǐ diào yú wēng ,zé měng wéi jiā xī fù dōng 。

  江上雪,浦邊風,笑着荷衣不歎窮。

  jiāng shàng xuě ,pǔ biān fēng ,xiào zhe hé yī bú tàn qióng 。

  譯文:霅溪灣裡一釣魚為生的漁翁,舴艋小舟做家一會向西一會向東。江上的白雪,水濱的清風陪伴,面帶笑容,身着荷葉做的衣服并不感覺自己貧窮。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved