tft每日頭條

 > 知識

 > 蒹葭翻譯

蒹葭翻譯

知識 更新时间:2024-07-04 11:53:50

  1、蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。

  2、出自《國風·秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隐居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆怅與苦悶。

  3、原文:

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  溯洄從之,道阻且跻。溯遊從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

  溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。

  4、譯文:

  河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。

  逆着流水去找她,道路險阻又太長。 順着流水去找她,仿佛在那水中央。

  河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

  逆着流水去找她,道路險阻攀登難。 順着流水去找她,仿佛就在水中灘。

  河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。

  逆着流水去找她,道路險阻曲難求。 順着流水去找她,仿佛就在水中洲。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved