tft每日頭條

 > 生活

 > 六月二十七日望湖樓醉書賞析簡短

六月二十七日望湖樓醉書賞析簡短

生活 更新时间:2024-11-10 09:10:51

六月二十七日望湖樓醉書賞析簡短(六月二十七日望湖樓醉書賞析)1

《蘇東坡全集》、“人教部編版小學語文教材六年級上冊”均有收錄

【作者簡介】

蘇轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,号東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文學家、書法家、畫家。蘇轼是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就,其詩詞以豪放著稱,創作視野廣闊,氣勢恢宏。蘇轼在當時有很高的文學成就,并與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家 ”之一。

【創作背景】

宋神宗熙甯五年(1072),詩人蘇轼在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,并寫下了這五首七言絕句。

【字詞解釋】

望湖樓:古建築名,又叫看經樓。位于杭州西湖畔昭慶寺旁,五代時吳越王錢弘俶(chù)所建。

醉書:飲酒醉時寫下的作品。

翻墨:墨汁翻滾,形容雲層很黑。

遮:遮蓋,遮擋。

白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

跳珠:跳動的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。

【原文翻譯】

烏雲自天邊滾滾湧來,像是打翻的墨汁一樣,卻又沒有完全遮住整座山,

而白色的雨滴像灑落的珍珠一樣,散亂地竄入我的船。

突如其來的一陣風吹散了天上的烏雲,

坐在樓上的我,看着樓下的西湖平靜的水面,如同大雨洗過的藍天一樣。

【實戰演練】

1.簡述詩人是按照怎樣的順序描寫乍雨還晴、風雲變幻的西湖景象的。

答:時間順序。詩中描寫了從黑雲翻墨到急雨驟降再到雨霁(jì)雲收的雨前、雨中、雨後的場景,因此是時間順序。

2.請說說“白雨跳珠亂入船”一句中“跳珠”的妙處。

答:這句詩的意思是說湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打着湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進遊人的船艙。這裡詩人運用了比喻的手法,通過“跳珠”這個形象而富有動感的比喻,既寫出雨來紛急的樣子,又烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。

【詩詞賞析】

這首詩寫的是蘇轼坐船時所見。詩人先在船中,後在樓頭,敏銳地捕捉到了湖上急劇變化的自然景物:雲翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。抓住幾個要點,把一場忽然而來又忽然而去的驟雨,寫得非常鮮明,富于情趣。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved