臨洞庭上張丞相
【唐】孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
釋 義
張丞相:指張九齡。
湖水平:八月江汛,湖水漲滿,故說“平”。
涵虛:水氣彌漫。太清:天空。
濟:渡水。
舟楫:指船。古時候也用之比賢臣。
作者簡介
孟浩然(689年~740年),襄州襄陽(今湖北襄樊)人。早年隐居鹿門山,開元間入長安,應試不第。後為張九齡幕為從事,次年歸裡。740年病卒。
孟浩然雖然終身是個布衣,但當時的詩名卻很大。
賞 析
這是一首幹谒詩。
張丞相即張九齡,也是著名詩人。當時官至中書令。孟浩然在唐玄宗二十一年(733)到長安應試之前,做此詩贈當時的丞相張九齡,希望得到錄用和賞識。
詩人從洞庭湖的自然美景聯想到自己的懷才不遇,有毛遂自薦的意思,但不着痕迹,表達得很隐晦,也是給自己留點尊嚴。
詩人的筆觸從描寫洞庭湖的煙波浩渺,恢宏大氣,繼而想到要渡水,卻沒有船隻,這樣開明的盛世,自己卻閑賦在家,感到很慚愧。
坐在湖邊看着垂釣之人釣得魚兒上鈎,可惜隻能空懷一片羨魚之情。
這裡“垂釣者”就是指張九齡,意思就是想追随張大人您建功立業,可我是在野之身,隻有徒然表示欽羨之情罷了。
詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結網。”的古語,另翻了新意!“垂釣”正與“湖水”照應。
尤其前四句将八月洞庭湖的水天一色、濤聲轟鳴描寫得有聲有色,生氣勃勃,這樣寫是暗喻詩人自己年富力強,渴望為國效力,想做出一番事業的迫切心情,這是寫景的妙用。
這首詩的藝術特點,是把寫景與抒情有機地結合在一起,以景動情,情在景中。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!