輸給。全句意思:雪花卻輸給梅花一段清香。
出處:《雪梅·其一》(宋)盧梅坡:梅雪争春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
譯文:梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,顔色上梅花遜讓雪花三分晶瑩潔白,味道上雪花輸給梅花一段清香。
賞析:首句采用拟人手法寫梅花與雪花相互競争,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就将早春的梅花與雪花之美别出心裁、生動活潑地表現出來了。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,由于難于評判,隻好停下筆來思索。以為一揮而就,由于難于評判,隻好停下筆來思索。
後兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味。三分形容差的不多,一段将香氣物質化,使人覺得香氣可以測量。前人已經注意到梅與雪的這些特點,但是此詩将梅與雪的不同特點用兩句詩概括了出來,寫得妙趣橫生,也産生了一定的影響。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!