tft每日頭條

 > 圖文

 > 使用國外産品注意事項

使用國外産品注意事項

圖文 更新时间:2024-07-20 12:14:00

你是不是一看到bad就想“壞”,一看到so bad就想“真真壞”?

其實也沒錯,但是你如果全部這麼理解,那你大概率要壞菜!

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)1

你看你的女朋友心血來潮給你發了一條英語短信,用到了她剛學到的英語表達so bad,你猜猜是啥意思?

Babe, I miss you so bad!

你要是理解成,寶貝,我想你太壞了。

那到底是想還是不想啊?(無辜臉)

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)2

其實bad除了做形容詞“壞的”,也可以做副詞,表示程度很深的。

so bad類似so much,這麼一解釋,感覺so bad好乏味了,哈哈。

所以:

Babe, I miss you so bad!= Babe, I miss you so much!

* 但是,要注意:有些老外認為so bad是錯誤用法,他們認為bad不可以做副詞,準确用法要用so badly。

行吧,正的反的都被你們說了。

學生黨就盡量不要用so bad來表示so much的程度啦,但是口語中這麼說完全沒問題哈。

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)3

畢竟做了一次搜索,發現老外确實表示程度的時候更愛用bad做副詞哈。

Results 1 - 10 of about 12,400 English pages for "wants it badly".

Results 1 - 10 of about 42,100 English pages for "wants it bad".

Results 1 - 10 of about 295,000 English pages for "want it bad".

Results 1 - 10 of about 144,000 English pages for "want it badly".

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)4

這麼解釋一遍之後,下面這些美劇中的句子有個都迎刃而解了吧。

I wanted to trust you so badly.

我真心想信任你。

I want the ice cream so bad!

我太想要那個冰淇淋了!

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)5

好了,這就是本期的英語學習啦。

介紹一下我們的《零基礎·英語口語天天練吧》

  1. 炒菜的時候,你知道dress the fish是什麼操作嗎?
  2. 叫孩子起床的時候,你隻會用Good morning嗎?
  3. 跟老外介紹中國春節,除了一個New year你其它都說不出來嗎?

精選100個生活話題,零基礎也能輕松學!

已經有上千名小夥伴和我們一起學習了,還在等啥呢?趕緊點下方直接學習吧。

使用國外産品注意事項(美國人天天用的so)6

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved